Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niem Hy Vong Sai Lam
Falsche Hoffnung
Bài
hát:
Niềm
Hy
Vọng
Sai
Lầm
- Khánh
Phương
Lied:
Falsche
Hoffnung
- Khánh
Phương
Phố
đông
chỉ
còn
lại
bàn
chân
anh
đi
Die
belebte
Straße,
nur
meine
Schritte
bleiben
zurück,
Bước
qua
giữa
những
ánh
sao
buồn
Ich
gehe
unter
den
traurigen
Sternen.
Lắng
nghe
những
yêu
thương
rời
xa
Lausche
der
Liebe,
die
entschwindet,
Trái
tim
Những
tháng
ngày
êm
ấm
dịu
dàng.
Das
Herz.
Die
sanften,
warmen
Tage.
Lá
rơi
trên
con
đường
ngày
xưa
chung
đôi
Blätter
fallen
auf
den
Weg,
den
wir
einst
gemeinsam
gingen,
Giấu
đi
những
kí
ức
tháng
ngày
Verstecken
die
Erinnerungen
jener
Tage.
Ngày
anh
đã
nhìn
thấy
người
mà
anh
vẫn
Der
Tag,
an
dem
ich
die
Person
sah,
die
ich
immer
noch
Trái
tim
lại
hy
vọng
thêm.
Mein
Herz
hoffte
wieder.
Ngờ
đâu
ngày
qua
ngày
anh
đã
Doch
dann,
Tag
für
Tag,
habe
ich
Nhận
ra
tình
yêu
mà
em
giữ
erkannt,
dass
die
Liebe,
die
du
bewahrst,
Chỉ
trao
về
ai
của
quá
khứ
nur
jemandem
aus
der
Vergangenheit
gehört,
Một
người
của
giấc
mơ
einer
Person
aus
einem
Traum.
Lòng
anh
thầm
đau
từng
năm
tháng
Mein
Herz
schmerzte
heimlich
all
die
Zeit,
Cố
xem
yêu
thương
chỉ
thoáng
qua
thôi
versuchte,
die
Liebe
nur
als
flüchtig
anzusehen,
Nhưng
sao
lòng
chẳng
thể
quên
được
em
.
Doch
mein
Herz
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
Lặng
yên
nhìn
em
mà
mong
nhớ
Schweigsam
sehe
ich
dich
an
und
sehne
mich,
Hình
dung
ngày
xưa
đã
tan
vỡ
stelle
mir
die
zerbrochene
Vergangenheit
vor.
Và
anh
sẽ
không
thể
thay
thế
sự
thật
là
đớn
đau
Und
ich
werde
nicht
ersetzen
können,
die
Wahrheit
ist
schmerzhaft.
Chỉ
mong
bình
minh
ngày
nào
đó
Ich
hoffe
nur,
dass
eines
Morgens
Giấc
mơ
phai
tàn
người
sẽ
quên
đi
der
Traum
verblasst
und
du
vergessen
wirst.
Vì
anh
mong
hạnh
phúc
dẽ
luôn
bên
người.
Denn
ich
wünsche,
dass
das
Glück
immer
bei
dir
sein
wird.
Lá
rơi
trên
con
đường
ngày
xưa
chung
đôi
Blätter
fallen
auf
den
Weg,
den
wir
einst
gemeinsam
gingen,
Giấu
đi
những
kí
ức
tháng
ngày
Verstecken
die
Erinnerungen
jener
Tage.
Ngày
anh
đã
nhìn
thấy
người
mà
anh
vẫn
yêu
thương
Der
Tag,
an
dem
ich
die
Person
sah,
die
ich
immer
noch
liebe,
Trái
tim
lại
hy
vọng
thêm.
Mein
Herz
hoffte
wieder.
Ngờ
đâu
ngày
qua
ngày
anh
đã
Doch
dann,
Tag
für
Tag,
habe
ich
Nhận
ra
tình
yêu
mà
em
giữ
erkannt,
dass
die
Liebe,
die
du
bewahrst,
Chỉ
trao
về
ai
của
quá
khứ
nur
jemandem
aus
der
Vergangenheit
gehört,
Một
người
của
giấc
mơ
einer
Person
aus
einem
Traum.
Lòng
anh
thầm
đau
từng
năm
tháng
Mein
Herz
schmerzte
heimlich
all
die
Zeit,
Cố
xem
yêu
thương
chỉ
thoáng
qua
thôi
versuchte,
die
Liebe
nur
als
flüchtig
anzusehen,
Nhưng
sao
lòng
chẳng
thể
quên
được
em
.
Doch
mein
Herz
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
Lặng
yên
nhìn
em
mà
mong
nhớ
Schweigsam
sehe
ich
dich
an
und
sehne
mich,
Hình
dung
ngày
xưa
đã
tan
vỡ
stelle
mir
die
zerbrochene
Vergangenheit
vor.
Và
anh
sẽ
không
thể
thay
thế
sự
thật
là
đớn
đau
Und
ich
werde
nicht
ersetzen
können,
die
Wahrheit
ist
schmerzhaft.
Chỉ
mong
bình
minh
ngày
nào
đó
Ich
hoffe
nur,
dass
eines
Morgens
Giấc
mơ
phai
tàn
người
sẽ
quên
đi
der
Traum
verblasst
und
du
vergessen
wirst.
Vì
anh
mong
hạnh
phúc
dẽ
luôn
bên
người.
Denn
ich
wünsche,
dass
das
Glück
immer
bei
dir
sein
wird.
Ngờ
đâu
ngày
qua
ngày
anh
đã
Doch
dann,
Tag
für
Tag,
habe
ich
Nhận
ra
tình
yêu
mà
em
giữ
erkannt,
dass
die
Liebe,
die
du
bewahrst,
Chỉ
trao
về
ai
của
quá
khứ
nur
jemandem
aus
der
Vergangenheit
gehört,
Một
người
của
giấc
mơ
einer
Person
aus
einem
Traum.
Lòng
anh
thầm
đau
từng
năm
tháng
Mein
Herz
schmerzte
heimlich
all
die
Zeit,
Cố
xem
yêu
thương
chỉ
thoáng
qua
thôi
versuchte,
die
Liebe
nur
als
flüchtig
anzusehen,
Nhưng
sao
lòng
chẳng
thể
quên
được
em
.
Doch
mein
Herz
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
Lặng
yên
nhìn
em
mà
mong
nhớ
Schweigsam
sehe
ich
dich
an
und
sehne
mich,
Hình
dung
ngày
xưa
đã
tan
vỡ
stelle
mir
die
zerbrochene
Vergangenheit
vor.
Và
anh
sẽ
không
thể
thay
thế
sự
thật
là
đớn
đau
Und
ich
werde
nicht
ersetzen
können,
die
Wahrheit
ist
schmerzhaft.
Chỉ
mong
bình
minh
ngày
nào
đó
Ich
hoffe
nur,
dass
eines
Morgens
Giấc
mơ
phai
tàn
người
sẽ
quên
đi
der
Traum
verblasst
und
du
vergessen
wirst.
Vì
anh
mong
hạnh
phúc
dẽ
luôn
bên
người.
Denn
ich
wünsche,
dass
das
Glück
immer
bei
dir
sein
wird.
Vì
anh
mong
hạnh
phúc
dẽ
luôn
bên
em
mãi...
Denn
ich
wünsche,
dass
das
Glück
immer
bei
dir
sein
wird,
für
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.