Phuong Vu - Niem Hy Vong Sai Lam - перевод текста песни на немецкий

Niem Hy Vong Sai Lam - Phuong Vuперевод на немецкий




Niem Hy Vong Sai Lam
Falsche Hoffnung
Bài hát: Niềm Hy Vọng Sai Lầm - Khánh Phương
Lied: Falsche Hoffnung - Khánh Phương
Phố đông chỉ còn lại bàn chân anh đi
Die belebte Straße, nur meine Schritte bleiben zurück,
Bước qua giữa những ánh sao buồn
Ich gehe unter den traurigen Sternen.
Lắng nghe những yêu thương rời xa
Lausche der Liebe, die entschwindet,
Trái tim Những tháng ngày êm ấm dịu dàng.
Das Herz. Die sanften, warmen Tage.
rơi trên con đường ngày xưa chung đôi
Blätter fallen auf den Weg, den wir einst gemeinsam gingen,
Giấu đi những ức tháng ngày
Verstecken die Erinnerungen jener Tage.
Ngày anh đã nhìn thấy người anh vẫn
Der Tag, an dem ich die Person sah, die ich immer noch
Yêu thương
liebe,
Trái tim lại hy vọng thêm.
Mein Herz hoffte wieder.
Ngờ đâu ngày qua ngày anh đã
Doch dann, Tag für Tag, habe ich
Nhận ra tình yêu em giữ
erkannt, dass die Liebe, die du bewahrst,
Chỉ trao về ai của quá khứ
nur jemandem aus der Vergangenheit gehört,
Một người của giấc
einer Person aus einem Traum.
Lòng anh thầm đau từng năm tháng
Mein Herz schmerzte heimlich all die Zeit,
Cố xem yêu thương chỉ thoáng qua thôi
versuchte, die Liebe nur als flüchtig anzusehen,
Nhưng sao lòng chẳng thể quên được em .
Doch mein Herz kann dich einfach nicht vergessen.
Lặng yên nhìn em mong nhớ
Schweigsam sehe ich dich an und sehne mich,
Hình dung ngày xưa đã tan vỡ
stelle mir die zerbrochene Vergangenheit vor.
anh sẽ không thể thay thế sự thật đớn đau
Und ich werde nicht ersetzen können, die Wahrheit ist schmerzhaft.
Chỉ mong bình minh ngày nào đó
Ich hoffe nur, dass eines Morgens
Giấc phai tàn người sẽ quên đi
der Traum verblasst und du vergessen wirst.
anh mong hạnh phúc dẽ luôn bên người.
Denn ich wünsche, dass das Glück immer bei dir sein wird.
rơi trên con đường ngày xưa chung đôi
Blätter fallen auf den Weg, den wir einst gemeinsam gingen,
Giấu đi những ức tháng ngày
Verstecken die Erinnerungen jener Tage.
Ngày anh đã nhìn thấy người anh vẫn yêu thương
Der Tag, an dem ich die Person sah, die ich immer noch liebe,
Trái tim lại hy vọng thêm.
Mein Herz hoffte wieder.
Ngờ đâu ngày qua ngày anh đã
Doch dann, Tag für Tag, habe ich
Nhận ra tình yêu em giữ
erkannt, dass die Liebe, die du bewahrst,
Chỉ trao về ai của quá khứ
nur jemandem aus der Vergangenheit gehört,
Một người của giấc
einer Person aus einem Traum.
Lòng anh thầm đau từng năm tháng
Mein Herz schmerzte heimlich all die Zeit,
Cố xem yêu thương chỉ thoáng qua thôi
versuchte, die Liebe nur als flüchtig anzusehen,
Nhưng sao lòng chẳng thể quên được em .
Doch mein Herz kann dich einfach nicht vergessen.
Lặng yên nhìn em mong nhớ
Schweigsam sehe ich dich an und sehne mich,
Hình dung ngày xưa đã tan vỡ
stelle mir die zerbrochene Vergangenheit vor.
anh sẽ không thể thay thế sự thật đớn đau
Und ich werde nicht ersetzen können, die Wahrheit ist schmerzhaft.
Chỉ mong bình minh ngày nào đó
Ich hoffe nur, dass eines Morgens
Giấc phai tàn người sẽ quên đi
der Traum verblasst und du vergessen wirst.
anh mong hạnh phúc dẽ luôn bên người.
Denn ich wünsche, dass das Glück immer bei dir sein wird.
Ngờ đâu ngày qua ngày anh đã
Doch dann, Tag für Tag, habe ich
Nhận ra tình yêu em giữ
erkannt, dass die Liebe, die du bewahrst,
Chỉ trao về ai của quá khứ
nur jemandem aus der Vergangenheit gehört,
Một người của giấc
einer Person aus einem Traum.
Lòng anh thầm đau từng năm tháng
Mein Herz schmerzte heimlich all die Zeit,
Cố xem yêu thương chỉ thoáng qua thôi
versuchte, die Liebe nur als flüchtig anzusehen,
Nhưng sao lòng chẳng thể quên được em .
Doch mein Herz kann dich einfach nicht vergessen.
Lặng yên nhìn em mong nhớ
Schweigsam sehe ich dich an und sehne mich,
Hình dung ngày xưa đã tan vỡ
stelle mir die zerbrochene Vergangenheit vor.
anh sẽ không thể thay thế sự thật đớn đau
Und ich werde nicht ersetzen können, die Wahrheit ist schmerzhaft.
Chỉ mong bình minh ngày nào đó
Ich hoffe nur, dass eines Morgens
Giấc phai tàn người sẽ quên đi
der Traum verblasst und du vergessen wirst.
anh mong hạnh phúc dẽ luôn bên người.
Denn ich wünsche, dass das Glück immer bei dir sein wird.
anh mong hạnh phúc dẽ luôn bên em mãi...
Denn ich wünsche, dass das Glück immer bei dir sein wird, für immer...
End
Ende





Phuong Vu - Phuong Vu Collection
Альбом
Phuong Vu Collection
дата релиза
06-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.