Phuture Noize - Edge of Glory - перевод текста песни на немецкий

Edge of Glory - Phuture Noizeперевод на немецкий




Edge of Glory
Am Rande des Ruhms
There is light on the edge of the dark side
Da ist Licht am Rand der dunklen Seite
That illuminates the sea
Das das Meer erhellt
These thousand pretty colors
Diese tausend schönen Farben
Will set us free
Werden uns befreien
But how can we, survive the edge of glory
Doch wie können wir den Ruhm überleben
'Cause we are not afraid
Denn wir haben keine Angst
We're fighting for a better place
Wir kämpfen für einen besseren Ort
This world will fade away
Diese Welt wird verblassen
Awaaay, this world will fade
Verblaaassen, diese Welt wird verblassen
Awaaay, this world will fade
Verblaaassen, diese Welt wird verblassen
Away (this world will fade away)
Verblassen (diese Welt wird verblassen)
So now we reach
Jetzt erreichen wir
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
We survived the edge of the dark side
Wir überlebten den Rand der dunklen Seite
And we illuminate the sea
Und wir erhellen das Meer
We are the thousand pretty colors
Wir sind die tausend schönen Farben
That set us free
Die uns befreien
But how can we, survive the edge of glory
Doch wie können wir den Ruhm überleben
'Cause we are not afraid
Denn wir haben keine Angst
We're fighting for a better place
Wir kämpfen für einen besseren Ort
This world will fade away
Diese Welt wird verblassen
Awaaay, this world will fade away
Verblaaassen, diese Welt wird verblassen
So now we reach
Jetzt erreichen wir
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
So now we reach
Jetzt erreichen wir
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
The edge of glory
Den Rand des Ruhms
(The edge of glory!)
(Den Rand des Ruhms!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.