Текст и перевод песни Phyllis Dillon - Perfidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
you,
my
heart
cries
out
Perfidia
К
тебе,
мой
милый,
взывает
сердце:
"Коварство!"
For
I
found
you,
the
love
my
life
Ведь
я
нашла
тебя,
любовь
всей
моей
жизни,
In
somebody
else's
arms
В
объятиях
другой.
Your
eyes,
are
echoing
Perfidia
В
твоих
глазах
звучит
эхом
"Коварство!"
Forgetful
of
the
promise
of
love
Забыв
о
клятве
любви,
You're
shared
another's
charms
Ты
разделил
чужие
чары.
With
a
sad
lament
my
dreams
С
печальной
жалобой
мои
мечты
Are
faded
like
a
broken
melody
Растаяли,
словно
сломанная
мелодия,
While
the
Gods
of
love
look
down
and
laugh
Пока
боги
любви
смотрят
вниз
и
смеются
At
what
romantic
fools
we
mortals
be
Над
тем,
какие
мы,
смертные,
романтические
глупцы.
And
now,
I
know
my
love
was
not
for
you
И
теперь
я
знаю,
что
моя
любовь
не
была
для
тебя,
And
so
I'll
take
it
back
with
a
sigh
И
поэтому
я
заберу
ее
обратно
со
вздохом.
Perfidia's
one
goodbye
"Коварство"
- это
одно
прощание.
Sock
it
to
me,
baby
Давай
же,
милый!
With
a
sad
lament
my
dreams
С
печальной
жалобой
мои
мечты
Have
faded
like
a
broken
melody
Растаяли,
словно
сломанная
мелодия,
While
the
Gods
of
love
look
down
and
laugh
Пока
боги
любви
смотрят
вниз
и
смеются
At
what
romantic
fools
we
mortals
be
Над
тем,
какие
мы,
смертные,
романтические
глупцы.
And
now,
I
know
my
love
was
not
for
you
И
теперь
я
знаю,
что
моя
любовь
не
была
для
тебя,
And
so
I'll
take
it
back
with
a
sigh
И
поэтому
я
заберу
ее
обратно
со
вздохом.
Perfidia's
one
goodbye,
ah-ah,
ah-ah
"Коварство"
- это
одно
прощание,
ах-ах,
ах-ах.
Goodbye,
ah-ah,
ah-ah
Прощай,
ах-ах,
ах-ах.
Goodbye,
ah-ah,
ah-ah
Прощай,
ах-ах,
ах-ах.
Goodbye,
ah-ah,
ah-ah
Прощай,
ах-ах,
ах-ах.
Goodbye,
mm-mm,
mm-mm
Прощай,
мм-мм,
мм-мм.
Goodbye,
mm-mm,
mm-mm
Прощай,
мм-мм,
мм-мм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Dominguez, Milton Leeds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.