Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In the Ghetto
Frau im Ghetto
I
was
born
and
raised
in
the
ghetto.
Ich
wurde
im
Ghetto
geboren
und
bin
dort
aufgewachsen.
I
was
born
and
raised
in
the
ghetto.
Ich
wurde
im
Ghetto
geboren
und
bin
dort
aufgewachsen.
I'm
a
woman,
of
the
ghetto.
Ich
bin
eine
Frau
aus
dem
Ghetto.
Listen
to
me,
legislator.
Hör
mir
zu,
Gesetzgeber.
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Wie
zieht
man
seine
Kinder
im
Ghetto
auf?
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Wie
zieht
man
seine
Kinder
im
Ghetto
auf?
Feed
one
child
and
starve
another?
Ein
Kind
ernähren
und
ein
anderes
hungern
lassen?
Tell
me,
tell
me,
legislator?
Sag
mir,
sag
mir,
Gesetzgeber?
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
How
do
you
make
your
bread
in
the
ghetto?
Wie
verdienst
du
dein
Brot
im
Ghetto?
How
do
you
make
your
bread
in
the
ghetto?
Wie
verdienst
du
dein
Brot
im
Ghetto?
Take
from
the
souls
of
the
dead
in
the
ghetto.
Nimmst
von
den
Seelen
der
Toten
im
Ghetto.
Tell
me,
tell
me,
legislator?
Sag
mir,
sag
mir,
Gesetzgeber?
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
Now
how
do
you
get
rid
of
rats
in
the
ghetto?
Nun,
wie
wird
man
die
Ratten
im
Ghetto
los?
How
do
we
get
rid
of
rats
in
the
ghetto?
Wie
werden
wir
die
Ratten
im
Ghetto
los?
Eat
one
black
and
one
white.
Eine
schwarze
fressen
und
eine
weiße.
Tell
me,
tell
me,
legislator?
Sag
mir,
sag
mir,
Gesetzgeber?
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
My
children
learned
just
the
same
as
yours,
Meine
Kinder
lernten
genau
wie
deine,
As
long
as
nobody
tries
to
close
the
door.
Solange
niemand
versucht,
die
Tür
zu
schließen.
They
cry
with
pain
when
the
knife
cuts
deep,
Sie
weinen
vor
Schmerz,
wenn
das
Messer
tief
schneidet,
They
close
their
eyes
when
they
wanna
sleep.
Sie
schließen
ihre
Augen,
wenn
sie
schlafen
wollen.
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Wie
zieht
man
seine
Kinder
im
Ghetto
auf?
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Wie
zieht
man
seine
Kinder
im
Ghetto
auf?
Feed
one
child
and
starve
another?
Ein
Kind
ernähren
und
ein
anderes
hungern
lassen?
Tell
me,
tell
me,
legislator?
Sag
mir,
sag
mir,
Gesetzgeber?
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
(Ging,
gi-gi-gi-gi-ging.)
Tell
me,
people!
Sagt
es
mir,
Leute!
I
wanna
know!
Ich
will
es
wissen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Evans, Marlena Shaw, Bobby Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.