Phyllis Hyman - Don't Tell Me, Tell Her - перевод текста песни на немецкий

Don't Tell Me, Tell Her - Phyllis Hymanперевод на немецкий




Don't Tell Me, Tell Her
Sag es nicht mir, sag es ihr
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Whenever said this love was forevermore
Wer hat je gesagt, diese Liebe sei für immer
But in my heart you came and I close the door
Aber du kamst in mein Herz und ich schloss die Tür
And now I see that "sorry girl" look in your eyes
Und jetzt sehe ich diesen "armes Mädchen"-Blick in deinen Augen
I know she's back in town again, don't bring her back in our lives
Ich weiß, sie ist wieder in der Stadt, bring sie nicht zurück in unser Leben
Don't tell me, tell her [Oooh, don't you tell me]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Oooh, sag du es mir nicht]
It's over [You better tell her, baby], it's over
Es ist vorbei [Du sagst es besser ihr, Baby], es ist vorbei
Don't tell me, tell her [I don't wanna hear it]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ich will es nicht hören]
It's over [No, no], it's over
Es ist vorbei [Nein, nein], es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's o---ver--- Oooh.
Es ist vor---bei--- Oooh.
Whenever you call,
Wann immer du anrufst,
Ain't I the one who always takes the time to be with you, be with you?
Bin ich nicht diejenige, die sich immer die Zeit nimmt, bei dir zu sein, bei dir zu sein?
Whenever you fall,
Wann immer du fällst,
Ain't I the one who always been right there to pick you up
Bin ich nicht diejenige, die immer da war, um dich aufzufangen
And turn your grey skies blue?
Und deine grauen Himmel blau zu färben?
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Lass nicht los) Lass mich nicht los, Baby
(Don't you know) I'd be lost without you
(Weißt du nicht) Ich wäre verloren ohne dich
(Turn Around) Turn around and come back here
(Dreh dich um) Dreh dich um und komm zurück hierher
Please don't say we're through
Bitte sag nicht, dass es aus ist
Don't tell me, tell her [Oooh, don't you tell me]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Oooh, sag du es mir nicht]
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't let go (Don't let go, baby)
Lass nicht los (Lass nicht los, Baby)
Don't you know (Don't you know, baby)
Weißt du nicht (Weißt du nicht, Baby)
Turn around
Dreh dich um
Everything you need is here
Alles, was du brauchst, ist hier
Don't tell me, tell her [Ooooooooooh]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ooooooooooh]
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her [Ohh, ohh, ohhhh don't you tell me]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ohh, ohh, ohhhh sag du es mir nicht]
It's over [you better tell her], it's over
Es ist vorbei [du sagst es besser ihr], es ist vorbei
Don't tell me, tell her [Oh, don't you tell me]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Oh, sag du es mir nicht]
It's over, it's over [Tell it to her]
Es ist vorbei, es ist vorbei [Sag es ihr]
Don't tell me, tell her [I don't wanna hear it, baby]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ich will es nicht hören, Baby]
It's over, it's over [Baby]
Es ist vorbei, es ist vorbei [Baby]
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Lass nicht los) Lass mich nicht los, Baby
(Don't you know) I'd be lost without you
(Weißt du nicht) Ich wäre verloren ohne dich
(Turn around) Turn around and come back here
(Dreh dich um) Dreh dich um und komm zurück hierher
Please don't say we're through
Bitte sag nicht, dass es aus ist
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
[Conga drum solo]
[Conga-Solo]
Don't tell me, tell her [Ooooooooooh]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ooooooooooh]
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her [Ohh, ohh, ohhhh don't you tell me]
Sag es nicht mir, sag es ihr [Ohh, ohh, ohhhh sag du es mir nicht]
It's over [you better tell her], it's over
Es ist vorbei [du sagst es besser ihr], es ist vorbei
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Lass nicht los) Lass mich nicht los, Baby
(Don't you know) I'd be lost without you
(Weißt du nicht) Ich wäre verloren ohne dich
(Turn around) Turn around and come back here
(Dreh dich um) Dreh dich um und komm zurück hierher
Please don't say we're through
Bitte sag nicht, dass es aus ist
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Don't tell me, tell her
Sag es nicht mir, sag es ihr
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei





Авторы: Sandy Linzer, Doug James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.