Текст и перевод песни Phyllis Hyman - Don't Tell Me, Tell Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me, Tell Her
Не говори мне, скажи ей
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Whenever
said
this
love
was
forevermore
Кто
бы
говорил,
что
эта
любовь
будет
вечной
But
in
my
heart
you
came
and
I
close
the
door
Но
в
моём
сердце
ты
появился,
и
я
закрыла
дверь
для
других
And
now
I
see
that
"sorry
girl"
look
in
your
eyes
А
теперь
я
вижу
этот
взгляд
"прости,
девочка"
в
твоих
глазах
I
know
she's
back
in
town
again,
don't
bring
her
back
in
our
lives
Я
знаю,
она
снова
в
городе,
не
возвращай
её
в
нашу
жизнь
Don't
tell
me,
tell
her
[Oooh,
don't
you
tell
me]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ооо,
не
говори
мне]
It's
over
[You
better
tell
her,
baby],
it's
over
Всё
кончено
[Лучше
скажи
ей,
милый],
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
[I
don't
wanna
hear
it]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Я
не
хочу
это
слышать]
It's
over
[No,
no],
it's
over
Всё
кончено
[Нет,
нет],
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
o---ver---
Oooh.
Всё
ко-о-нчено-о.
Ооо.
Whenever
you
call,
Когда
ты
звонишь,
Ain't
I
the
one
who
always
takes
the
time
to
be
with
you,
be
with
you?
Разве
не
я
та,
кто
всегда
находит
время,
чтобы
быть
с
тобой,
быть
с
тобой?
Whenever
you
fall,
Когда
ты
падаешь,
Ain't
I
the
one
who
always
been
right
there
to
pick
you
up
Разве
не
я
всегда
была
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
turn
your
grey
skies
blue?
И
превратить
твоё
серое
небо
в
голубое?
(Don't
let
go)
Don't
let
go
of
me,
baby
(Не
отпускай)
Не
отпускай
меня,
милый
(Don't
you
know)
I'd
be
lost
without
you
(Разве
ты
не
знаешь)
Я
буду
потеряна
без
тебя
(Turn
Around)
Turn
around
and
come
back
here
(Оглянись)
Обернись
и
вернись
сюда
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
[Oooh,
don't
you
tell
me]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ооо,
не
говори
мне]
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
let
go
(Don't
let
go,
baby)
Не
отпускай
(Не
отпускай,
милый)
Don't
you
know
(Don't
you
know,
baby)
Разве
ты
не
знаешь
(Разве
ты
не
знаешь,
милый)
Everything
you
need
is
here
Всё,
что
тебе
нужно,
здесь
Don't
tell
me,
tell
her
[Ooooooooooh]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ооооооо]
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
[Ohh,
ohh,
ohhhh
don't
you
tell
me]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ох,
ох,
оххх,
не
говори
мне]
It's
over
[you
better
tell
her],
it's
over
Всё
кончено
[лучше
скажи
ей],
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
[Oh,
don't
you
tell
me]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[О,
не
говори
мне]
It's
over,
it's
over
[Tell
it
to
her]
Всё
кончено,
всё
кончено
[Скажи
ей]
Don't
tell
me,
tell
her
[I
don't
wanna
hear
it,
baby]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Я
не
хочу
это
слышать,
милый]
It's
over,
it's
over
[Baby]
Всё
кончено,
всё
кончено
[Милый]
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
(Don't
let
go)
Don't
let
go
of
me,
baby
(Не
отпускай)
Не
отпускай
меня,
милый
(Don't
you
know)
I'd
be
lost
without
you
(Разве
ты
не
знаешь)
Я
буду
потеряна
без
тебя
(Turn
around)
Turn
around
and
come
back
here
(Оглянись)
Обернись
и
вернись
сюда
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
[Conga
drum
solo]
[Соло
на
конгах]
Don't
tell
me,
tell
her
[Ooooooooooh]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ооооооо]
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
[Ohh,
ohh,
ohhhh
don't
you
tell
me]
Не
говори
мне,
скажи
ей
[Ох,
ох,
оххх,
не
говори
мне]
It's
over
[you
better
tell
her],
it's
over
Всё
кончено
[лучше
скажи
ей],
всё
кончено
(Don't
let
go)
Don't
let
go
of
me,
baby
(Не
отпускай)
Не
отпускай
меня,
милый
(Don't
you
know)
I'd
be
lost
without
you
(Разве
ты
не
знаешь)
Я
буду
потеряна
без
тебя
(Turn
around)
Turn
around
and
come
back
here
(Оглянись)
Обернись
и
вернись
сюда
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Linzer, Doug James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.