Текст и перевод песни Phyllis Hyman - Just Me And You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Me And You
Только ты и я
A
girl
from
Tennessee
meets
a
boy
that
could
be
Девушка
из
Теннесси
встретила
парня,
который
мог
бы
стать
The
link
to
what
has
been
missing
Тем
самым
недостающим
звеном.
He
was
from
the
south
and
we
knew
all
about
Он
был
с
юга,
и
мы
оба
знали
все
о
The
art
of
loving
and
kissing
Искусстве
любви
и
поцелуев.
It
was
late
one
night,
no
one
thought
it
was
right
Поздно
ночью,
никто
не
думал,
что
это
правильно,
He
left
my
life
in
disaster
Он
оставил
мою
жизнь
в
руинах.
Now
those
days
are
gone,
but
I'll
keep
holding
on
Теперь
эти
дни
прошли,
но
я
продолжаю
держаться,
Hoping
to
bring
back
the
laughter
Надеясь
вернуть
смех.
Since
he
went
away
to
this
very
day
С
тех
пор,
как
он
ушел,
и
по
сей
день
I
still
cry
myself
to
sleep
at
night
Я
все
еще
плачу
по
ночам.
Any
fool
should
know
that
I
can't
let
go
Любой
дурак
должен
знать,
что
я
не
могу
отпустить,
He's
just
angry
'cause
we
had
a
fight
Он
просто
зол,
потому
что
мы
поссорились.
He'll
come
back
and
things
will
turn
out
right
Он
вернется,
и
все
будет
хорошо.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты,
That's
what
I'm
used
to
К
этому
я
привыкла.
The
things
that
we
do
То,
что
мы
делаем,
That's
what
I'm
used
to
К
этому
я
привыкла.
When
they
played
our
song,
he
would
hum
right
along
Когда
играла
наша
песня,
он
напевал
ее,
We
used
to
hum
it
together
Мы
напевали
ее
вместе.
I
was
seventeen
when
he
came
on
the
scene
Мне
было
семнадцать,
когда
он
появился,
I
knew
this
love
was
forever
Я
знала,
что
эта
любовь
навсегда.
All
the
girls
in
town
say
that
he
put
me
down
Все
девушки
в
городе
говорят,
что
он
меня
бросил,
They
just
don't
know
what
they're
saying
Они
просто
не
знают,
о
чем
говорят.
He'll
be
back
in
time
when
he
makes
up
his
mind
Он
вернется,
когда
решится
To
put
an
end
to
this
playing
Положить
конец
этой
игре.
Since
he
went
away
to
this
very
day
С
тех
пор,
как
он
ушел,
и
по
сей
день
I
still
cry
myself
to
sleep
at
night
Я
все
еще
плачу
по
ночам.
Any
fool
should
know
that
I
can't
let
go
Любой
дурак
должен
знать,
что
я
не
могу
отпустить,
He's
just
angry
'cause
we
had
a
fight
Он
просто
зол,
потому
что
мы
поссорились.
He'll
come
back
and
things
will
turn
out
right
Он
вернется,
и
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thom Bell, Joseph B. Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.