Текст и перевод песни Phyllis Hyman - Let Somebody Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Somebody Love You
Пусть кто-нибудь тебя полюбит
You
been
lost
inside
yourself
left
your
feelings
on
the
shelf
Ты
потерялся
в
себе,
спрятал
свои
чувства
на
полке,
For
so
long
second
nature
now
Так
долго,
что
это
стало
твоей
второй
натурой.
You're
afraid
of
promises
Ты
боишься
обещаний,
You
never
let
a
stranger
in
your
wondering
arms
Никогда
не
пускаешь
незнакомца
в
свои
тоскующие
объятия,
Someone
worth
your
down
Кого-то,
кто
стоит
твоих
переживаний.
Anything
that
time
might
change
you
will
eventually
Все,
что
время
может
изменить,
ты
в
конце
концов
изменишь,
Swear
that
love
will
never
be
sincere
Клянешься,
что
любовь
никогда
не
будет
искренней.
Given
all
just
alf
a
chance,
keep
an
open
heart
Дай
всему
хотя
бы
половину
шанса,
открой
свое
сердце,
You
can't
be
happy
the
way
you
are
Ты
не
можешь
быть
счастлив
таким,
какой
ты
есть.
You
should
let
somebody
love
you
Ты
должен
позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя,
Let
a
true
love
find
you
Позволь
настоящей
любви
найти
тебя,
Let
omebody
loe
you,
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя,
It's
not
too
hard
to
do
if
you
try
Это
не
так
сложно
сделать,
если
ты
попробуешь.
Ooo,
if
you
try
О,
если
ты
попробуешь.
Your
desires
need
a
home
Твоим
желаниям
нужен
дом,
They
will
just
wait
there
alone
Они
просто
будут
ждать
там
одни
Without
someone
you
can
share
them
with
Без
кого-то,
с
кем
ты
мог
бы
ими
поделиться.
Why
put
on
that
same
old
act
Зачем
играть
ту
же
старую
роль,
Face
up
to
the
natural
fact
Признай
естественный
факт,
That
everyone
needs
some
love
to
live
Что
каждому
нужна
любовь,
чтобы
жить.
You're
not
fooling
anyone
saying
you're
complete
Ты
никого
не
обманешь,
говоря,
что
ты
самодостаточен,
You're
only
half
of
what
you
need
to
be
Ты
только
половина
того,
кем
тебе
нужно
быть.
Given
all
just
half
a
chance,
keep
an
open
heart
Дай
всему
хотя
бы
половину
шанса,
открой
свое
сердце,
You
can't
be
happy
the
way
you
are
Ты
не
можешь
быть
счастлив
таким,
какой
ты
есть.
You
should
let
somebody
love
you
Ты
должен
позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя,
Let
a
true
love
find
you
Позволь
настоящей
любви
найти
тебя,
Let
somebody
love
you,
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя,
It's
not
too
hard
to
do
if
you
try
Это
не
так
сложно
сделать,
если
ты
попробуешь.
(You
must,
you
must)
(Ты
должен,
ты
должен)
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя.
(You
must,
you
must)
(Ты
должен,
ты
должен)
You
should
let
somebody
love
you
Ты
должен
позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя,
Ooh,
let
a
true
love
find
you
О,
позволь
настоящей
любви
найти
тебя,
Come
on
and
let
somebody
love
you,
Давай,
позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя,
It's
not
too
hard
to
do
if
you
try
Это
не
так
сложно
сделать,
если
ты
попробуешь.
(You
must,
you
must)
(Ты
должен,
ты
должен)
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя,
You
got
to
let
a
true
love
find
you
Ты
должен
позволить
настоящей
любви
найти
тебя,
Oh,
let
somebody
love
ya
О,
позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя,
It's
not
so
hard
to
do
if
you
try
Это
не
так
сложно
сделать,
если
ты
попробуешь.
(You
must,
you
must)
(Ты
должен,
ты
должен)
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Glass, Preston Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.