Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Too Shall Pass
Auch dies wird vorübergehen
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
The
longest
night
becomes
the
day
Die
längste
Nacht
wird
zum
Tag
Hold
up
your
head
and
say
Heb
deinen
Kopf
und
sag
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
Sometimes
I'm
frighten
of
what
I'll
discover
Manchmal
fürchte
ich
mich
vor
dem,
was
ich
entdecken
werde
Sometimes
I
feel
like
I'm
always
passed
over
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
immer
übergangen
Sometimes
I
think
I
won't
find
my
place
in
the
sun
Manchmal
denke
ich,
ich
finde
meinen
Platz
an
der
Sonne
nicht
When
there's
no
refugee
in
sleeping
Wenn
es
im
Schlaf
keine
Zuflucht
gibt
When
I
am
so
close
to
weeping
Wenn
ich
dem
Weinen
so
nah
bin
Then
I
remember
the
truth
I
was
told
by
someone
Dann
erinnere
ich
mich
an
die
Wahrheit,
die
mir
jemand
erzählte
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
The
longest
night
becomes
the
day
Die
längste
Nacht
wird
zum
Tag
Hold
up
your
head
and
say
Heb
deinen
Kopf
und
sag
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
Whoa
this
too
shall
pass
away
Whoa,
auch
dies
wird
vorübergehen
Whoa
this
too
shall
pass
away
Whoa,
auch
dies
wird
vorübergehen
Sometimes
you
tell
me
you're
weary
in
spirit
Manchmal
sagst
du
mir,
du
bist
müde
im
Geiste
Sometimes
you
cry
out
and
no
one
can
hear
it
Manchmal
schreist
du
auf
und
niemand
kann
dich
hören
People
you
trust
can
sometimes
be
strangely
unkind
Menschen,
denen
du
vertraust,
können
manchmal
seltsam
unfreundlich
sein
Though
you
are
caught
up
in
grieving
Obwohl
du
im
Kummer
gefangen
bist
Though
you
could
give
up
believing
Obwohl
du
den
Glauben
aufgeben
könntest
Don't
you
lose
sight
of
the
answer
you
helped
me
to
find
Verliere
nicht
die
Antwort
aus
den
Augen,
die
du
mir
zu
finden
geholfen
hast
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
The
longest
night
becomes
the
day
Die
längste
Nacht
wird
zum
Tag
Hold
up
your
head
and
say
Heb
deinen
Kopf
und
sag
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
Out
of
the
darkness
whoa,
whoa,
whoa
Aus
der
Dunkelheit
whoa,
whoa,
whoa
The
clouds
will
always
part
the
moment
faith
is
in
your
heart
Die
Wolken
werden
sich
immer
teilen,
sobald
Glaube
in
deinem
Herzen
ist
So
let
me
hear
you
say
Also
lass
mich
dich
sagen
hören
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
Shall
pass
away
Wird
vorübergehen
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
If
you
believe
the
truth
will
set
you
free
Wenn
du
glaubst,
wird
die
Wahrheit
dich
befreien
So
let
me
hear
you
let
me
hear
you
say
Also
lass
mich
dich,
lass
mich
dich
sagen
hören
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
Remember
truth
was
told
by
someone
Erinnere
dich,
die
Wahrheit
wurde
von
jemandem
erzählt
This
too
shall
pass
away
Auch
dies
wird
vorübergehen
And
you're
weary
in
spirit
Und
du
bist
müde
im
Geiste
God
will
hear
it
Gott
wird
es
hören
If
you
believe
it
will
be
free
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
frei
sein
Yes
it
will
be
free
Ja,
du
wirst
frei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feather Lorraine, Curiale Joe James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.