Текст и перевод песни Phyllis Hyman - Tonight You and Me (Disco Version) [Remastered]
Tonight You and Me (Disco Version) [Remastered]
Сегодня ты и я (диско-версия) [Ремастеринг]
The
time
is
for
making
Время
для
любви,
Love's
cool
and
sweet
Такой
желанной
и
сладкой.
I
said,
no,
don't
you
fake
it
Я
сказала:
«Нет,
не
притворяйся,
Love
is
flowing
free
Любовь
течет
свободно».
But
it's
no
surprise
to
me
Но
для
меня
это
не
сюрприз:
The
touch
of
your
love
is
everything
Твои
прикосновения
- это
всё.
Come
and
supply
my
needs
Приди
и
удовлетвори
мои
желания,
Just
let
me
show
you
the
real
thing
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
Baby,
tonight--
Дорогой,
сегодня
ночью…
Oh
darlin'
you
and
me
О,
любимый,
ты
и
я.
Let
it
be
Так
тому
и
быть.
The
passion
is
burning
Страсть
горит,
Turning
me
on,
ooh.
ha,
ha!
Зажигая
меня,
о…
Ха-ха!
Your
love
is
what
I'm
asking
Твоей
любви
я
прошу,
You
can
do
no
wrong
Ты
не
можешь
сделать
ничего
плохого.
Ahh.
but
it's
no
surprise
to
me
Ах,
но
для
меня
это
не
сюрприз:
The
touch
of
your
love
is
everything
Твои
прикосновения
- это
всё.
Come
and
supply
my
needs
Приди
и
удовлетвори
мои
желания,
Just
let
me
show
you
the
real
thing
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
Baby,
tonight--
Дорогой,
сегодня
ночью…
Ooh,
baby
you
and
me
О,
малыш,
ты
и
я.
Ooh,
tonight--
О,
сегодня
ночью…
Let
it
be,
let
it
be
Так
тому
и
быть,
так
тому
и
быть.
Ooh,
just
you
and
me
О,
только
ты
и
я.
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
It's
no
surprising,
no,
no
Это
не
удивительно,
нет,
нет.
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
Talk
about
no
surprise
Говорить
об
отсутствии
сюрпризов,
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
I've
got
your
number
У
меня
есть
твой
номер.
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
Oh,
the
night
time
is
the
right
time,
yeah
О,
ночь
– это
подходящее
время,
да,
Ooh...
hey,
hey
О…
Эй,
эй.
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
You
and
me,
let
it
be
Ты
и
я,
так
тому
и
быть.
It's
no
surprise
to
me
Для
меня
это
не
сюрприз,
You
and
me,
let
it
be
Ты
и
я,
так
тому
и
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Andre Hawes, Payton Iii Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.