Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
sit
and
wonder
how
I
ever
let
you
get
away...
Manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich,
wie
ich
dich
jemals
gehen
lassen
konnte...
Cause
I
don't
want
no
other,
no
one
else
could
ever
take
your
place...
Denn
ich
will
keinen
anderen,
niemand
sonst
könnte
jemals
deinen
Platz
einnehmen...
So
tired
of
reminiscin'
'bout
all
the
things
we
used
to
share...
So
müde,
mich
an
all
die
Dinge
zu
erinnern,
die
wir
teilten...
But
I
wish
you
all
the
best,
but
you
know
that
I
won't
rest
how
that
day
I
laid
my
head
up
on
your
chest...
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
doch
du
weißt,
dass
ich
nicht
ruhen
werde,
wie
an
dem
Tag,
als
ich
meinen
Kopf
auf
deine
Brust
legte...
I
have
decided
to
spend
the
rest
of
my
life
searching
for
you(hey-hey).
Ich
habe
beschlossen,
den
Rest
meines
Lebens
damit
zu
verbringen,
dich
zu
suchen
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
find
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
finden.
You
are
my
little
piece
of
heaven
on
earth(hey-hey).
Du
bist
mein
kleines
Stück
Himmel
auf
Erden
(hey-hey).
I
wish
I
could
remind
you,
you
were
the
one
I
gave
my
heart
to
first(hey-hey).
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
daran
erinnern,
du
warst
der
Erste,
dem
ich
mein
Herz
gab
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
hold
you,
wish
that
I
could
show
you
just
how
much
I
need
you
baby.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten,
wünschte,
ich
könnte
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Baby.
Hope
that
you're
doin'
well.
Hoffe,
dir
geht
es
gut.
Baby
take
care
of
yourself.
Baby,
pass
auf
dich
auf.
This
is
my
fairy
tale(this
is
my
fairy
tale)...
Das
ist
mein
Märchen
(das
ist
mein
Märchen)...
Sometimes
while
I
am
dreaming,
I
swear
I
could
see
your
face.
Manchmal,
wenn
ich
träume,
schwöre
ich,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen.
I
hope
that
you
remember
in
my
heart
you
got
a
special
place.
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich,
dass
du
in
meinem
Herzen
einen
besonderen
Platz
hast.
I
get
so
excited
when
I
hear
somebody
call
your
name.
Ich
werde
so
aufgeregt,
wenn
ich
höre,
wie
jemand
deinen
Namen
ruft.
I
wish
you
all
the
best,
but
you
know
that
I
won't
rest
how
that
day
I
laid
my
head
up
on
your
chest...
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
doch
du
weißt,
dass
ich
nicht
ruhen
werde,
wie
an
dem
Tag,
als
ich
meinen
Kopf
auf
deine
Brust
legte...
I
have
decided
to
spend
the
rest
of
my
life
searching
for
you(hey-hey).
Ich
habe
beschlossen,
den
Rest
meines
Lebens
damit
zu
verbringen,
dich
zu
suchen
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
find
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
finden.
You
are
my
little
piece
of
heaven
on
earth(hey-hey).
Du
bist
mein
kleines
Stück
Himmel
auf
Erden
(hey-hey).
I
wish
I
could
remind
you,
you
were
the
one
I
gave
my
heart
to
first(hey-hey).
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
daran
erinnern,
du
warst
der
Erste,
dem
ich
mein
Herz
gab
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
hold
you,
wish
that
I
could
show
you
just
how
much
I
need
you
baby.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten,
wünschte,
ich
könnte
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Baby.
Hope
that
you're
doin'
well.
Hoffe,
dir
geht
es
gut.
Baby
take
care
of
yourself.
Baby,
pass
auf
dich
auf.
This
is
my
fairy
tale(this
is
my
fairy
tale).
Das
ist
mein
Märchen
(das
ist
mein
Märchen).
How
will
I
know
that
you
can
be
found?
Wie
werde
ich
wissen,
dass
du
gefunden
werden
kannst?
What
does
it
take?
Was
braucht
es?
A
good
look
around?
'
Einen
guten
Blick
umher?
'
Cause
you're
just
might
be
standing
right
next
to
me,
If
I
don't
look
how
will
I
know
for
sure,
baby
without
you
I
will
lose
my
mind.
Denn
du
könntest
direkt
neben
mir
stehen,
Wenn
ich
nicht
hinschaue,
wie
soll
ich
es
sicher
wissen,
Baby,
ohne
dich
werde
ich
verrückt.
You
know
your
love
is
one
of
a
kind
and
I
can't
wait
for
the
day
that
I'm
gonna
come
running
back
to
you...
Du
weißt,
deine
Liebe
ist
einzigartig
und
ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
zu
dir
zurückgerannt
komme...
I
wish
that
I
could
find
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
finden.
You
are
my
little
piece
of
heaven
on
earth(hey-hey).
Du
bist
mein
kleines
Stück
Himmel
auf
Erden
(hey-hey).
I
wish
I
could
remind
you,
you
were
the
one
I
gave
my
heart
to
first(hey-hey).
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
daran
erinnern,
du
warst
der
Erste,
dem
ich
mein
Herz
gab
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
hold
you,
wish
that
I
could
show
you
just
how
much
I
need
you
baby.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten,
wünschte,
ich
könnte
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Baby.
Hope
that
you're
doin'
well.
Hoffe,
dir
geht
es
gut.
Baby
take
care
of
yourself.
Baby,
pass
auf
dich
auf.
This
is
my
fairy
tale(this
is
my
fairy
tale)...
Das
ist
mein
Märchen
(das
ist
mein
Märchen)...
I
wish
that
I
could
find
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
finden.
You
are
my
little
piece
of
heaven
on
earth(hey-hey).
Du
bist
mein
kleines
Stück
Himmel
auf
Erden
(hey-hey).
I
wish
I
could
remind
you,
you
were
the
one
I
gave
my
heart
to
first(hey-hey).
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
daran
erinnern,
du
warst
der
Erste,
dem
ich
mein
Herz
gab
(hey-hey).
I
wish
that
I
could
hold
you,
wish
that
I
could
show
you
just
how
much
I
need
you
baby.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten,
wünschte,
ich
könnte
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Baby.
Hope
that
you're
doin'
well.
Hoffe,
dir
geht
es
gut.
Baby
take
care
of
yourself.
Baby,
pass
auf
dich
auf.
This
is
my
fairy
tale(this
is
my
fairy
tale).
Das
ist
mein
Märchen
(das
ist
mein
Märchen).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.