Phyllisia - Fairy Tale - перевод текста песни на немецкий

Fairy Tale - Phyllisiaперевод на немецкий




Fairy Tale
Märchen
Sometimes I sit and wonder how I ever let you get away...
Manchmal sitze ich da und frage mich, wie ich dich jemals gehen lassen konnte...
Cause I don't want no other, no one else could ever take your place...
Denn ich will keinen anderen, niemand sonst könnte jemals deinen Platz einnehmen...
So tired of reminiscin' 'bout all the things we used to share...
So müde, mich an all die Dinge zu erinnern, die wir teilten...
But I wish you all the best, but you know that I won't rest how that day I laid my head up on your chest...
Aber ich wünsche dir alles Gute, doch du weißt, dass ich nicht ruhen werde, wie an dem Tag, als ich meinen Kopf auf deine Brust legte...
I have decided to spend the rest of my life searching for you(hey-hey).
Ich habe beschlossen, den Rest meines Lebens damit zu verbringen, dich zu suchen (hey-hey).
I wish that I could find you.
Ich wünschte, ich könnte dich finden.
You are my little piece of heaven on earth(hey-hey).
Du bist mein kleines Stück Himmel auf Erden (hey-hey).
I wish I could remind you, you were the one I gave my heart to first(hey-hey).
Ich wünschte, ich könnte dich daran erinnern, du warst der Erste, dem ich mein Herz gab (hey-hey).
I wish that I could hold you, wish that I could show you just how much I need you baby.
Ich wünschte, ich könnte dich halten, wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr ich dich brauche, Baby.
Hope that you're doin' well.
Hoffe, dir geht es gut.
Baby take care of yourself.
Baby, pass auf dich auf.
This is my fairy tale(this is my fairy tale)...
Das ist mein Märchen (das ist mein Märchen)...
Sometimes while I am dreaming, I swear I could see your face.
Manchmal, wenn ich träume, schwöre ich, ich könnte dein Gesicht sehen.
I hope that you remember in my heart you got a special place.
Ich hoffe, du erinnerst dich, dass du in meinem Herzen einen besonderen Platz hast.
I get so excited when I hear somebody call your name.
Ich werde so aufgeregt, wenn ich höre, wie jemand deinen Namen ruft.
I wish you all the best, but you know that I won't rest how that day I laid my head up on your chest...
Ich wünsche dir alles Gute, doch du weißt, dass ich nicht ruhen werde, wie an dem Tag, als ich meinen Kopf auf deine Brust legte...
I have decided to spend the rest of my life searching for you(hey-hey).
Ich habe beschlossen, den Rest meines Lebens damit zu verbringen, dich zu suchen (hey-hey).
I wish that I could find you.
Ich wünschte, ich könnte dich finden.
You are my little piece of heaven on earth(hey-hey).
Du bist mein kleines Stück Himmel auf Erden (hey-hey).
I wish I could remind you, you were the one I gave my heart to first(hey-hey).
Ich wünschte, ich könnte dich daran erinnern, du warst der Erste, dem ich mein Herz gab (hey-hey).
I wish that I could hold you, wish that I could show you just how much I need you baby.
Ich wünschte, ich könnte dich halten, wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr ich dich brauche, Baby.
Hope that you're doin' well.
Hoffe, dir geht es gut.
Baby take care of yourself.
Baby, pass auf dich auf.
This is my fairy tale(this is my fairy tale).
Das ist mein Märchen (das ist mein Märchen).
How will I know that you can be found?
Wie werde ich wissen, dass du gefunden werden kannst?
What does it take?
Was braucht es?
A good look around? '
Einen guten Blick umher? '
Cause you're just might be standing right next to me, If I don't look how will I know for sure, baby without you I will lose my mind.
Denn du könntest direkt neben mir stehen, Wenn ich nicht hinschaue, wie soll ich es sicher wissen, Baby, ohne dich werde ich verrückt.
You know your love is one of a kind and I can't wait for the day that I'm gonna come running back to you...
Du weißt, deine Liebe ist einzigartig und ich kann den Tag kaum erwarten, an dem ich zu dir zurückgerannt komme...
I wish that I could find you.
Ich wünschte, ich könnte dich finden.
You are my little piece of heaven on earth(hey-hey).
Du bist mein kleines Stück Himmel auf Erden (hey-hey).
I wish I could remind you, you were the one I gave my heart to first(hey-hey).
Ich wünschte, ich könnte dich daran erinnern, du warst der Erste, dem ich mein Herz gab (hey-hey).
I wish that I could hold you, wish that I could show you just how much I need you baby.
Ich wünschte, ich könnte dich halten, wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr ich dich brauche, Baby.
Hope that you're doin' well.
Hoffe, dir geht es gut.
Baby take care of yourself.
Baby, pass auf dich auf.
This is my fairy tale(this is my fairy tale)...
Das ist mein Märchen (das ist mein Märchen)...
I wish that I could find you.
Ich wünschte, ich könnte dich finden.
You are my little piece of heaven on earth(hey-hey).
Du bist mein kleines Stück Himmel auf Erden (hey-hey).
I wish I could remind you, you were the one I gave my heart to first(hey-hey).
Ich wünschte, ich könnte dich daran erinnern, du warst der Erste, dem ich mein Herz gab (hey-hey).
I wish that I could hold you, wish that I could show you just how much I need you baby.
Ich wünschte, ich könnte dich halten, wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr ich dich brauche, Baby.
Hope that you're doin' well.
Hoffe, dir geht es gut.
Baby take care of yourself.
Baby, pass auf dich auf.
This is my fairy tale(this is my fairy tale).
Das ist mein Märchen (das ist mein Märchen).





Phyllisia - Fairy Tale
Альбом
Fairy Tale
дата релиза
08-07-2008


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.