Physical Graffiti - The Fall Before the Rise - перевод текста песни на немецкий

The Fall Before the Rise - Physical Graffitiперевод на немецкий




The Fall Before the Rise
Der Fall vor dem Aufstieg
Writing all my gifts displaying all these poems
Schreibe all meine Gaben nieder, zeige all diese Gedichte
Thinking they already know but I guess I gotta show em
Denke, sie wissen es schon, aber ich schätze, ich muss es ihnen zeigen
Physical Graffiti waiting for Led Zep to sue me
Physical Graffiti, warte darauf, dass Led Zep mich verklagt
For now this is the brand and Imma only keep it moving
Vorerst ist das die Marke und ich mache einfach weiter
Sick of people thinking that they own a piece of me
Habe es satt, dass Leute denken, sie besitzen einen Teil von mir
Misery loves company but I chose to up and leave
Elend liebt Gesellschaft, aber ich entschied mich zu gehen
I work hard for the things I got
Ich arbeite hart für die Dinge, die ich habe
Don't believe me soon you'll see
Glaubst du mir nicht? Bald wirst du es sehen
I'm in this for infinity my buzz will travel light years
Ich bin hier für die Ewigkeit, mein Buzz wird Lichtjahre reisen
Thought Kryminal I put it out so we can fight fear
Ich dachte, Kryminal, ich bringe es raus, damit wir die Angst bekämpfen können
Fall before the rise see the floor before the sky
Fall vor dem Aufstieg, sieh den Boden vor dem Himmel
I'm in my waking moment I want you all awake
Ich bin in meinem wachen Moment, ich will euch alle wach
I'm rude I can't let you sleep forgive me for heaven's sake
Ich bin unhöflich, kann dich nicht schlafen lassen, vergib mir um Himmels willen
Phyzi Lyftn Drink let's get ready to take off
Phyzi Lyftn Drink, machen wir uns bereit zum Abheben
Take a Sip Dip ya Spliff Whatever is ya cost
Nimm einen Schluck, Tunk deinen Spliff, Was auch immer dein Preis ist
I'm not a diamond in the dirt Im a Crystal get it clear
Ich bin kein Diamant im Dreck, Ich bin ein Kristall, mach dir das klar
Ask me where we're going? I say far into the near
Fragst du mich, wohin wir gehen? Ich sage weit ins Nahe
I'm only being who I was all along
Ich bin nur der, der ich die ganze Zeit war
Letting others guide only had me low and doing wrong
Mich von anderen leiten zu lassen, hat mich nur runtergebracht und dazu gebracht, Falsches zu tun
This is bigger than a song we should be higher than a bong
Das ist größer als ein Lied, wir sollten höher sein als eine Bong
Cuz after all the smoke clears you're just in front of mirrors
Denn nachdem sich der Rauch verzogen hat, stehst du nur vor Spiegeln
Pictures of yourself and the image's get weirder
Bilder von dir selbst und das Bild wird seltsamer
See family in the face of strangers no that's not danger
Sieh Familie im Gesicht von Fremden, nein, das ist keine Gefahr
Your getting closer to the fact that we are all distant relatives
Du kommst der Tatsache näher, dass wir alle entfernte Verwandte sind
Don't smoke weed cuz it was acting as a sedative
Rauche kein Gras, weil es wie ein Beruhigungsmittel wirkte
But hey that's me you be whoever you gon be
Aber hey, das bin ich, sei du, wer immer du sein wirst
I make music for all ears supporters and peers
Ich mache Musik für alle Ohren, Unterstützer und Gleichgesinnte
Writing on these leaves giving life back to those trees
Schreibe auf diese Blätter, gebe diesen Bäumen Leben zurück
Whether praying on a rug or down on bended knees
Ob betend auf einem Teppich oder auf gebeugten Knien
Boys to men, men to kings, liars and thieves
Jungen zu Männern, Männer zu Königen, Lügner und Diebe
It's easy to love family hard to love your enemies
Es ist leicht, Familie zu lieben, schwer, deine Feinde zu lieben
Either ways here's a kiss to those who keep pretending
Wie auch immer, hier ist ein Kuss für die, die weiter so tun als ob
We all got open wounds but it's time to start mending
Wir alle haben offene Wunden, aber es ist Zeit, mit dem Heilen zu beginnen





Авторы: Krystell Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.