Physics feat. Daisy - Burn Down - перевод текста песни на немецкий

Burn Down - Physics перевод на немецкий




Burn Down
Brenn es nieder
Today I promise, I'll never love you again
Heute verspreche ich, ich werde dich nie wieder lieben
I swear, I'll care as little as I can
Ich schwöre, ich werde mich so wenig wie möglich kümmern
'Cause I've become accustomed to wearin' nothin'
Denn ich habe mich daran gewöhnt, nichts zu tragen
But pink nail polish on my left hand
Außer rosa Nagellack auf meiner linken Hand
So many valuable lessons I learned from you
So viele wertvolle Lektionen habe ich von dir gelernt
Like forgiveness and breakin' hearts too
Wie Vergebung und auch Herzen zu brechen
Now that you're a goner in your honor
Jetzt, da du weg bist, zu deinen Ehren
A moment of the silence is the least I can do
Ist ein Moment der Stille das Mindeste, was ich tun kann
Cut the lines, blow up a few bridges
Kapp die Leinen, sprenge ein paar Brücken
Trim the fat, trim the grass, clean out the fridge
Entferne das Fett, trimme das Gras, räume den Kühlschrank aus
Then sweep up the mess, put on my Sunday best
Dann fege den Dreck weg, zieh mein Sonntagsgewand an
And burn down the house, burn down the house
Und brenn das Haus nieder, brenn das Haus nieder
Toss an easy strike to this difficult life and burn, yeah
Wirf einen einfachen Strike auf dieses schwierige Leben und brenne, ja
I never did like your fantasy football friends
Ich mochte deine Fantasy-Football-Freunde nie
I'll never have to watch Caddyshack again
Ich werde mir nie wieder Caddyshack ansehen müssen
I finally started cookin' and if you're lookin'
Ich habe endlich angefangen zu kochen, und wenn du schaust
I'm walkin' my new dog in front of my new house
Gehe ich mit meinem neuen Hund vor meinem neuen Haus spazieren
Got a new job and the money's come in
Habe einen neuen Job und das Geld ist reingekommen
Seein' me a new man and the world in a new light
Sehe einen neuen Mann und die Welt in einem neuen Licht
Nothing's quite as right as a girl on the mend
Nichts ist so richtig wie eine Frau, die sich erholt
Cut the lines, blow up a few bridges
Kapp die Leinen, sprenge ein paar Brücken
Trim the fat, trim the grass, clean out the fridge
Entferne das Fett, trimme das Gras, räume den Kühlschrank aus
Then sweep up the mess, put on my Sunday best
Dann fege den Dreck weg, zieh mein Sonntagsgewand an
And burn down the house, burn down the house
Und brenn das Haus nieder, brenn das Haus nieder
Toss an easy strike to this difficult life and burn, yeah, yeah
Wirf einen einfachen Strike auf dieses schwierige Leben und brenne, ja, ja
Oh, whoa, whoa, tearin' down old walls, puttin' up new ones
Oh, whoa, whoa, reiße alte Wände ein, baue neue auf
Have a little fun, it's a wreckin' ball night
Hab ein bisschen Spaß, es ist eine Abrissbirnen-Nacht
Gotta little itchin' to get down in the kitchen
Habe ein kleines Jucken, um in der Küche loszulegen
With my tall drink of water and some dynamite
Mit meinem großen Schluck Wasser und etwas Dynamit
Cut the lines, blow up a few bridges
Kapp die Leinen, sprenge ein paar Brücken
Trim the fat, trim the grass, clean out the fridge
Entferne das Fett, trimme das Gras, räume den Kühlschrank aus
Then sweep up the mess, put on my Sunday best
Dann fege den Dreck weg, zieh mein Sonntagsgewand an
And burn down the house, burn down the house
Und brenn das Haus nieder, brenn das Haus nieder
Toss an easy strike in this difficult life and burn, burn, burn, baby, burn
Wirf einen einfachen Strike in dieses schwierige Leben und brenne, brenne, brenne, Baby, brenne
Ah, burn it up, yeah, don't know burn, burn
Ah, brenn es nieder, ja, weiß nicht, brenne, brenne





Авторы: Nabiha Bensouda, Mikael Sergio Surdi, Torbjorn Anders Olsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.