Текст и перевод песни Phyzh Eye feat. Fly Marina & Moska Hernández - So High So Close - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So High So Close - En vivo
So High So Close - Live
Con
esto
me
despido,
nos
despedimos
With
this
I
say
goodbye,
we
say
goodbye
Esta
es
una
canción
muy
especial
This
is
a
very
special
song
Que
le
escribí
a
una
persona
muy
especial
That
I
wrote
for
a
very
special
person
Y
pues
es
un
poco
cagante
que
tenga
que
ser
este
tipo
de
mood
And
well,
it
kinda
sucks
that
it
has
to
be
this
kind
of
mood
¿Sabes?
Algo
triste
You
know?
Something
sad
Pero
siempre
pienso
en
esa
persona,
hey
But
I
always
think
about
that
person,
hey
¿Qué
es
esto?
¿En
que
parte
no
coincidimos?
What
is
this?
Where
did
we
not
coincide?
Contesto,
no
se
que
quieres
de
este
beat-boy
I
answer,
I
don't
know
what
you
want
from
this
beat-boy
Creo
que
quiere
algo
de
tiempo
y
un
abismo
I
think
you
want
some
time
and
an
abyss
Le
aterra
en
sueños
si
estoy
yo
como
el
elegido
It
terrifies
you
in
your
dreams
if
I'm
the
chosen
one
¿Acaso
hice
de
más
al
solo
demostrarle
mi
persona
Did
I
do
too
much
by
just
showing
my
true
self
A
otra
persona
pa′
mezclarnos
los
aromas?
To
another
person
to
mix
our
aromas?
Dividir
tiempos
ahora
no
me
sienta
me
encabrona
Dividing
time
now
doesn't
suit
me,
it
pisses
me
off
A
ti
también
both
free
You
too,
both
free
Y
encadenados
como
un
lock
sin
key
And
chained
like
a
lock
without
a
key
No
sé
que
haría
sin
ti
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Yo
me
hago
tonto
pero
tu
my
girl
I
play
dumb,
but
you,
my
girl
Sabes
también
que
hacer
sin
mí
You
also
know
what
to
do
without
me
Hey
hoe,
te
amo
tanto
como
compas
a
la
coke
Hey
hoe,
I
love
you
as
much
as
homies
love
coke
Prefiero
darme
un
wake
n'
bake
pa
poder
entrar
a
mi
zone
I'd
rather
have
a
wake
n'
bake
to
get
into
my
zone
Modismos
claros
de
otro
idioma
Clear
idioms
from
another
language
Como
P
y
H
con
tu
persona
Like
P
and
H
with
your
person
Pero
¿qué?
¿quién
soy
yo?
para
bloquearte
ahora
But
what?
Who
am
I
to
block
you
now?
Tu
presencia
se
acomoda
y
me
acomoda
Your
presence
suits
and
accommodates
me
Todo
cool
nada
eclosiona
Everything's
cool,
nothing
explodes
Y
se
bien
que
viene
ahora
And
I
know
what's
coming
now
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
bad,
so
bad
hey
I
want
it
so
bad,
so
bad
hey
Hey
mamasita,
así
como
contigo
tampoco
me
necesitas
Hey
mamasita,
just
like
you,
you
don't
need
me
either
¿A
qué
estamos
jugando
con
las
recientes
visitas?
What
are
we
playing
with
these
recent
visits?
Un
mes
pasas
de
largo
y
yo
también,
de
entre
cenizas
A
month
goes
by
and
so
do
I,
from
the
ashes
Revive
este
pasado
y
el
presente
se
unifican
Revive
this
past
and
the
present
unifies
Wussup
¿cuándo
nos
vamos
a
perder
de
entre
la
vista?
Wussup,
when
are
we
going
to
get
lost
from
sight?
O
estar
siempre
aun
costado
sin
importar
quien
insista
Or
always
be
by
your
side
no
matter
who
insists
Ser
fiel
no
es
de
tu
agrado
ni
del
mío
pero
que
mas
da
Being
faithful
is
not
your
thing
nor
mine,
but
who
cares
Si
damos
demasiado
para
estar
If
we
give
too
much
to
be
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
I
want
it
so
high,
so
close
so
tight
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
bad
so
bad,
so
bad,
so
bad
I
want
it
so
bad
so
bad,
so
bad,
so
bad
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
bad,
so
close
so
tight
I
want
it
so
bad,
so
close
so
tight
They
know
this
too
They
know
this
too
I
want
it
so
bad
so
bad,
hey
I
want
it
so
bad
so
bad,
hey
So
bad
baby,
so
bad
baby
So
bad
baby,
so
bad
baby
Que
lastima
el
corazón
desde
atrás
baby
What
a
pity
the
heart
from
behind
baby
No
más
baby,
no
más
baby
No
more
baby,
no
more
baby
Ya
no
puedo
soportarlo
no
más,
no
más
I
can't
take
it
anymore,
no
more,
no
more
So
bad
baby,
so
bad
baby
So
bad
baby,
so
bad
baby
Que
lastima
el
corazón
desde
atrás
baby
What
a
pity
the
heart
from
behind
baby
No
más
baby,
no
más
baby
No
more
baby,
no
more
baby
Ya
no
puedo
soportarlo
no
más,
no
más,
no
I
can't
take
it
anymore,
no
more,
no
more,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.