Текст и перевод песни Phyzh Eye - La Sustancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sustancia
The Substance
Con
el
fin
de
los
silencios
empieza
Silence
has
ended,
the
noise
begins
Ruido
como
lo
que
hay
en
mi
cabeza
Like
the
noise
inside
my
head
Una
emoción
de
sumisión
con
tu
presa
An
emotion
of
subservience
with
your
prey
La
elevación
corre
de
pies
a
cabeza,
nadie
la
piensa
The
elevation
runs
from
head
to
toe,
no
one
thinks
Furia
espesa,
no
es
nada
más
que
aire
puro
en
las
venas
Dense
fury,
it's
nothing
more
than
pure
air
in
the
veins
Presión
que
aplasta
lo
juro
y
que
pesa
Pressure
that
crushes,
I
swear,
heavy
as
can
be
Pocos
lo
saben
solo
pocos
se
enteran
Few
know,
only
a
few
find
out
Despiertan,
encuentran
la
solución
a
todo
lo
que
enfrentan
They
wake
up,
they
find
the
solution
to
everything
they
face
Esa
energía
que
te
pudre
y
te
quema
That
energy
that
rots
and
burns
you
También
te
llena,
¿Eh?
¿Cuánto
cuesta?
It
also
fills
you
up,
huh?
How
much
does
it
cost?
Lo
que
tengas
en
la
bolsa
y
pensar
Whatever
you
have
in
your
pocket,
and
think
Que
si
te
pone
chido;
no
está
en
venta
That
if
it
gets
you
high,
it's
not
for
sale
Que
si
te
lleva
al
limbo;
no
está
en
venta
That
if
it
takes
you
to
limbo,
it's
not
for
sale
¿Dónde
la
venden
donde
comercian?
Where
do
they
sell
it,
where
do
they
trade
it?
Lejos
de
aquí
pero
de
ti
muy
cerca
Far
from
here,
but
very
close
to
you
Mira
el
suelo
y
gira
tu
cabeza
Look
at
the
ground
and
turn
your
head
Mantente
atento
a
lo
que
te
suceda
Pay
attention
to
what
happens
to
you
Muévete
y
prueba,
que
no
se
entrometan
Move
and
try,
don't
let
anyone
interfere
La
mente
despeja
y
despega,
vamos,
levanta
las
manos
The
mind
clears
and
takes
off,
come
on,
raise
your
hands
Cada
vez
más
cerca
la
sustancia
la
causa
de
tu
búsqueda
The
substance,
the
cause
of
your
search,
is
getting
closer
and
closer
Oh
yeah,
oh
oh
oh
yeah
yeah
Oh
yeah,
oh
oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
oh
yeah
yeah
Oh
yeah,
oh
oh
oh
yeah
yeah
Oh
yeah,
oh
oh
oh
yeah
yeah
No
entiendo,
si
entiendo
palabras
de
aliento
I
don't
understand,
but
I
understand
words
of
encouragement
Hoy
siento
al
cien
por
ciento,
lo
que
pasa
cada
vez
que
pienso
Today
I
feel
one
hundred
percent,
what
happens
every
time
I
think
Lo
que
fui
con
arrepentimiento
What
I
was
with
regret
Lo
que
de
hoy
en
día
no
comprendo
What
I
don't
understand
today
Son
cuentos
modernos
They
are
modern
tales
Si
la
encuentro
es
viendo
hacia
adentro
If
I
find
it,
it's
by
looking
inward
Los
ojos
son
los
que
nos
permiten
que
nos
demos
Eyes
are
what
allow
us
to
give
ourselves
Cuenta
de
lo
que
hacemos
¿Cuántas
veces
caemos?
Account
of
what
we
do
How
many
times
do
we
fall?
Pa'
terminar
con
esos
pedos,
que
to
los
días
tenemos
To
end
those
farts,
that
we
have
every
day
Que
to'
los
días
son
menos
That
every
day
there
are
less
Que
no
he
vuelto
y
me
veo
envuelto
en
pleno
vuelo
That
I
have
not
returned
and
I
see
myself
in
full
flight
Sustancia
que
no
pruebo
hasta
que
apruebe
en
esto
Substance
that
I
don't
taste
until
I
approve
of
this
Ser
honesto,
ser
modesto,
ser
opuesto
a
ser
el
resto
Be
honest,
be
modest,
be
the
opposite
of
being
the
rest
Hey
no
es
todo
por
eso,
no
me
he
puesto
a
meditarlo
Hey,
that's
not
why,
I
haven't
started
to
meditate
¡Hey!
es
como
es,
e
intento
ver
si
me
equivoqué
Hey!
it
is
as
it
is,
and
I
try
to
see
if
I
was
wrong
Resolver
porque
To
resolve
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.