Текст и перевод песни Phénomène Bizness - Ah ouai ouai ouai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah ouai ouai ouai
Ah yeah yeah yeah
A
plus
d'100
mètres,
je
reconnais
les
flics
From
more
than
100
meters
away,
I
recognize
the
cops
On
est
sorti
de
la
misère
sans
signalétiques
We
came
out
of
poverty
without
any
record
Quand
les
filles
s'en
mêlent,
l'homme
est
pathétique
When
girls
get
involved,
men
are
pathetic
Nous
on
reste
vrai
sans
faire
de
tâches
à
l'éthique
We
stay
true
without
tainting
our
ethics
Comportementalement,
dur
de
faire
des
bons
choix
quand
ton
poto
à
l'mort
Behaviorally,
it's
hard
to
make
good
choices
when
your
buddy’s
dead
Des
débordements
quand
les
porcs
mentent,
quand
tes
proches
manquent
Overflows
happen
when
the
pigs
lie,
when
your
loved
ones
are
missing
Je
rap
tranchant,
fin
comme
une
lame,
c'est
mon
côté
allemand
I
rap
sharp,
fine
as
a
blade,
it's
my
German
side
Yeah,
on
n'est
pas
les
hommes
que
les
femmes
pensent
Yeah,
we’re
not
the
men
women
think
we
are
Elles
se
font
des
films
pendant
nos
vacances
They
make
up
stories
during
our
holidays
Même
pas
le
temps
de
poser
ma
tente
Didn't
even
have
time
to
set
up
my
tent
Qu'à
mon
retour
elle
m'a
dit:
"Va-t-en!"
When
I
got
back
she
told
me:
"Get
out!"
Posé
sur
la
mélo,
manie
comme
un
mélomane
Laid
back
on
the
melody,
handle
it
like
a
melomaniac
Ils
ont
pris
le
melon
mais
la
vie
de
rêve
les
mènes
au
mal
They
got
big
headed
but
the
dream
life
leads
them
to
evil
Quand
le
caramelo
te
ramène
au
bord
de
la
falaise
When
the
candy
brings
you
to
the
edge
of
the
cliff
Le
malaise
te
donne
l'impression
d'être
le
mal
aimé
"oh
man"
The
unease
makes
you
feel
unloved,
"oh
man"
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
Yo,
jamais
sans
remords
je
fonce,
j'avance
partout
je
mets
les
pieds
où
l'ennemi
gravite
Yo,
never
without
remorse,
I
go
ahead,
I
advance
everywhere
I
set
foot
where
the
enemy
gravitates
Le
dos
marqué
par
tout
les
coups
d'épée,
épié
donc
je
fly
away
comme
Lenny
Kravitz
My
back
marked
by
all
the
sword
blows,
spied
on
so
I
fly
away
like
Lenny
Kravitz
On
fait
pas
ça
pour
flamber
tout
l'été
regarde
c'qu'on
était
tout
les
échelons
faut
les
gravir
We
don’t
do
this
to
show
off
all
summer,
look
at
what
we
were,
we
have
to
climb
all
the
steps
Graver
nos
blazes
qu'ils
refuseront
d'épeler,
pas
grave
dans
le
fond
c'est
qu'ils
font
tous
crari
Engrave
our
blazes
that
they
will
refuse
to
spell,
it
doesn’t
matter
in
the
end
because
they
all
believe
J'ai
vu
l'être
humain
j'ai
roulé
mon
teh,
j'ai
vu
les
meilleurs
et
les
menteurs
tous
finir
à
terre
I've
seen
the
human
being,
I've
rolled
my
tea,
I've
seen
the
best
and
the
liars
all
end
up
on
the
ground
J'ai
subi
les
coups,
jeune
et
sans
repères
et
puis
j'ai
dit:
"Merde,
rien
à
foutre
j'ai
compris
le
thème"
I
suffered
the
blows,
young
and
without
bearings,
and
then
I
said:
"Damn,
I
don't
give
a
damn,
I
got
the
theme"
Le
thème,
ils
nous
mentent
trop,
en-dessous
font
croire
qu'ils
sont
au-dessus
The
theme,
they
lie
to
us
too
much,
underneath
they
make
believe
they
are
above
Au-dessus
nous
on
veut
trop
d'sous
tout
d'suite
donc
on
s'entretue
comme
les
hutus
et
tutsis
(bang
bang
bang)
Above,
we
want
too
much
sub
right
away,
so
we
kill
each
other
like
the
Hutus
and
Tutsis
(bang
bang
bang)
Plus
rien
ne
m'étonne
si
mes
amis
devenaient
mes
ennemis
je
les
laisserais
faire
(bang
bang)
Nothing
surprises
me
anymore,
if
my
friends
became
my
enemies
I
would
let
them
do
it
(bang
bang)
Triste
est
le
sort,
mes
anges
tous
les
jours
se
font
humilier
par
Lucifer
Sad
is
the
fate,
my
angels
are
humiliated
every
day
by
Lucifer
Plus
rien
ne
m'étonne
si
mes
amis
devenaient
mes
ennemis
je
les
laisserai
faire
Nothing
surprises
me
anymore,
if
my
friends
became
my
enemies
I
would
let
them
do
it
Triste
est
le
sort,
mes
anges
tous
les
jours
se
font
humilier
par
Lucifer
Sad
is
the
fate,
my
angels
are
humiliated
every
day
by
Lucifer
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
J'rappe
comme
un
puissant
barge,
dans
l'attente
que
mon
heure
sonne
I
rap
like
a
powerful
barge,
waiting
for
my
time
to
come
Quand
le
vice
s'empare,
délaissé
comme
une
fille
sans
gars,
dans
la
vie
besoin
de
personne
When
vice
takes
hold,
abandoned
like
a
girl
without
a
guy,
in
life
you
need
no
one
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugz, Phénomène Bizness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.