Phénomène Bizness - Ivresse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phénomène Bizness - Ivresse




Ivresse
Drunkenness
Gros joint, tabac, Hennessy négro tabasse j'ai la haine si
Big joint, tobacco, Hennessy bro, I'm hitting, I've got the hate if
Un concurrent veut t'abattre, pas d'pitié pour cet MC
A competitor wants to shoot you down, no pity for this MC
Maîtriser ceci si vous y tenez faites l'euthanasie sisi
Master this if you hold on to it, euthanize sisi
Sombre négro dans le Tennessee
Dark bro in Tennessee
Un seul des lions qui s'absente, c'est l'troupeau qui s'ébranle
One of the lions is absent, it's the herd that is shaken
Les hyènes qui s'en sortent et puis c'est les pires ennemis qui s'en vantent
The hyenas that come out of it and then it's the worst enemies who boast about it
Et quand je les offense, "pourquoi John tu fais ça?" ils se demandent
And when I offend them, "why John you do that?" they ask
J'leur ai tendu la main, ils ont voulu que j'les branle
I held out my hand to them, they wanted me to jerk them off
Rappelle- toi je veux le llion-mi, je veux le faire pour la maison
Remember I want the lion-mi, I want to do it for the house
Mère, moi j'deale jamais mes ennuis, mes amis, mes amours, j'les emmerde
Mother, I never deal my troubles, my friends, my loves, I fuck them
J'ai déjà vu leurs milices militer, jouer les "All eyes on me"
I've already seen their militias militating, playing "All eyes on me"
De plus près j'ai guetté, leur bendo est tout mimi
Closer I watched, their bendo is all cute
C'est pour mes Yaya, Diatta, Traoré, Coulibaly
It's for my Yaya, Diatta, Traoré, Coulibaly
Mes Andrade, Silva, Mfulu, Mohamed, Cohen, Lévy
My Andrade, Silva, Mfulu, Mohamed, Cohen, Lévy
On le vit, tu lévites, quelle équipe tourne plus
We saw it, you levitate, which team turns more
Dites à Rosa Parks qu'elle est la bienvenue dans notre tourbus
Tell Rosa Parks she is welcome on our tour bus
On traîne en bas, le quartier nous a pris tant de mecs
We hang out downstairs, the neighborhood has taken so many guys from us
Souvent la vérité est moche et pas belle à voir
Often the truth is ugly and not pretty to see
J'entends des pleurs
I hear crying
Ici il parait que le bonheur a sombré dans l'ivresse
Here it seems that happiness has sunk into drunkenness
Trinquer avec la poisse, la mort, une canette à boire
Toasting with bad luck, death, a can to drink
On traîne en bas, le quartier nous a pris tant de mecs
We hang out downstairs, the neighborhood has taken so many guys from us
Souvent la vérité est moche et pas belle à voir
Often the truth is ugly and not pretty to see
J'entends des pleurs
I hear crying
Ici il parait que le bonheur a sombré dans l'ivresse
Here it seems that happiness has sunk into drunkenness
Trinquer avec la poisse, la mort, une canette à boire
Toasting with bad luck, death, a can to drink
T'sais quoi depuis le début c'est foiré
You know what, it's been messed up from the start
Ici rien à graille, dur de faire de la maille
Here nothing to eat, hard to make money
C'est plus le désert qu'chez les Touaregs
It's more desert than the Tuaregs
Le respect dans les toilettes, l'amour est dans la boue
Respect in the toilets, love is in the mud
Les putes c'est comme les roues, elles tournent pour au final finir par s'voiler
Whores are like wheels, they turn to eventually end up veiled
Yeah, mes gars ont les dents acérées
Yeah, my guys have sharp teeth
On sait mec dès le début il y avait foye aucunes gos à serrer
We know dude from the start there was liver no chicks to squeeze
La hess nous a lacéré, dans le bendo les coups ça sert
The hess has lacerated us, in the bendo the blows it serves
A la vie à la mort dans le mal, pris dans la drogue
To life to death in evil, caught in drugs
Beaucoup trop des miens ont serré
Too many of mine have tightened
C'est pris de colère qu'tu déconnes
It's taken with anger that you're messing around
Aujourd'hui c'est sur des coups d'têtes qu'on a quitté l'école
Today it's on head butts that we left school
Ici t'as rien si t'es conne, n'aie pas l'air étonnée
Here you have nothing if you are stupid, don't look surprised
Le système te rit au nez, les profs te foutent des coups d'épaules
The system laughs in your face, the teachers give you shoulder blows
Penchant pour les femmes festives
Leaning for festive women
Et pour là-celles
And for there-celles
C'est pour ceux qui investissent des sommes colossales dans le textile
It is for those who invest colossal sums in textiles
Ouais, la merde est issue des grosses bouches
Yeah, shit comes from big mouths
Une mère qui a mit au monde un traître, on appelle ça une fausse couche
A mother who gave birth to a traitor, we call that a miscarriage
On traîne en bas, le quartier nous a pris tant de mecs
We hang out downstairs, the neighborhood has taken so many guys from us
Souvent la vérité est moche et pas belle à voir
Often the truth is ugly and not pretty to see
J'entends des pleurs
I hear crying
Ici il parait que le bonheur a sombré dans l'ivresse
Here it seems that happiness has sunk into drunkenness
Trinquer avec la poisse, la mort, une canette à boire
Toasting with bad luck, death, a can to drink
On traîne en bas, le quartier nous a pris tant de mecs
We hang out downstairs, the neighborhood has taken so many guys from us
Souvent la vérité est moche et pas belle à voir
Often the truth is ugly and not pretty to see
J'entends des pleurs
I hear crying
Ici il parait que le bonheur a sombré dans l'ivresse
Here it seems that happiness has sunk into drunkenness
Trinquer avec la poisse, la mort, une canette à boire
Toasting with bad luck, death, a can to drink





Авторы: Phénomène Bizness, Yasser Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.