Текст и перевод песни Phénomène Bizness - Ivresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
joint,
tabac,
Hennessy
négro
tabasse
j'ai
la
haine
si
Big
joint,
tobacco,
Hennessy
bro,
I'm
hitting,
I've
got
the
hate
if
Un
concurrent
veut
t'abattre,
pas
d'pitié
pour
cet
MC
A
competitor
wants
to
shoot
you
down,
no
pity
for
this
MC
Maîtriser
ceci
si
vous
y
tenez
faites
l'euthanasie
sisi
Master
this
if
you
hold
on
to
it,
euthanize
sisi
Sombre
négro
dans
le
Tennessee
Dark
bro
in
Tennessee
Un
seul
des
lions
qui
s'absente,
c'est
l'troupeau
qui
s'ébranle
One
of
the
lions
is
absent,
it's
the
herd
that
is
shaken
Les
hyènes
qui
s'en
sortent
et
puis
c'est
les
pires
ennemis
qui
s'en
vantent
The
hyenas
that
come
out
of
it
and
then
it's
the
worst
enemies
who
boast
about
it
Et
quand
je
les
offense,
"pourquoi
John
tu
fais
ça?"
ils
se
demandent
And
when
I
offend
them,
"why
John
you
do
that?"
they
ask
J'leur
ai
tendu
la
main,
ils
ont
voulu
que
j'les
branle
I
held
out
my
hand
to
them,
they
wanted
me
to
jerk
them
off
Rappelle-
toi
je
veux
le
llion-mi,
je
veux
le
faire
pour
la
maison
Remember
I
want
the
lion-mi,
I
want
to
do
it
for
the
house
Mère,
moi
j'deale
jamais
mes
ennuis,
mes
amis,
mes
amours,
j'les
emmerde
Mother,
I
never
deal
my
troubles,
my
friends,
my
loves,
I
fuck
them
J'ai
déjà
vu
leurs
milices
militer,
jouer
les
"All
eyes
on
me"
I've
already
seen
their
militias
militating,
playing
"All
eyes
on
me"
De
plus
près
j'ai
guetté,
leur
bendo
est
tout
mimi
Closer
I
watched,
their
bendo
is
all
cute
C'est
pour
mes
Yaya,
Diatta,
Traoré,
Coulibaly
It's
for
my
Yaya,
Diatta,
Traoré,
Coulibaly
Mes
Andrade,
Silva,
Mfulu,
Mohamed,
Cohen,
Lévy
My
Andrade,
Silva,
Mfulu,
Mohamed,
Cohen,
Lévy
On
le
vit,
tu
lévites,
quelle
équipe
tourne
plus
We
saw
it,
you
levitate,
which
team
turns
more
Dites
à
Rosa
Parks
qu'elle
est
la
bienvenue
dans
notre
tourbus
Tell
Rosa
Parks
she
is
welcome
on
our
tour
bus
On
traîne
en
bas,
le
quartier
nous
a
pris
tant
de
mecs
We
hang
out
downstairs,
the
neighborhood
has
taken
so
many
guys
from
us
Souvent
la
vérité
est
moche
et
pas
belle
à
voir
Often
the
truth
is
ugly
and
not
pretty
to
see
J'entends
des
pleurs
I
hear
crying
Ici
il
parait
que
le
bonheur
a
sombré
dans
l'ivresse
Here
it
seems
that
happiness
has
sunk
into
drunkenness
Trinquer
avec
la
poisse,
la
mort,
une
canette
à
boire
Toasting
with
bad
luck,
death,
a
can
to
drink
On
traîne
en
bas,
le
quartier
nous
a
pris
tant
de
mecs
We
hang
out
downstairs,
the
neighborhood
has
taken
so
many
guys
from
us
Souvent
la
vérité
est
moche
et
pas
belle
à
voir
Often
the
truth
is
ugly
and
not
pretty
to
see
J'entends
des
pleurs
I
hear
crying
Ici
il
parait
que
le
bonheur
a
sombré
dans
l'ivresse
Here
it
seems
that
happiness
has
sunk
into
drunkenness
Trinquer
avec
la
poisse,
la
mort,
une
canette
à
boire
Toasting
with
bad
luck,
death,
a
can
to
drink
T'sais
quoi
depuis
le
début
c'est
foiré
You
know
what,
it's
been
messed
up
from
the
start
Ici
rien
à
graille,
dur
de
faire
de
la
maille
Here
nothing
to
eat,
hard
to
make
money
C'est
plus
le
désert
qu'chez
les
Touaregs
It's
more
desert
than
the
Tuaregs
Le
respect
dans
les
toilettes,
l'amour
est
dans
la
boue
Respect
in
the
toilets,
love
is
in
the
mud
Les
putes
c'est
comme
les
roues,
elles
tournent
pour
au
final
finir
par
s'voiler
Whores
are
like
wheels,
they
turn
to
eventually
end
up
veiled
Yeah,
mes
gars
ont
les
dents
acérées
Yeah,
my
guys
have
sharp
teeth
On
sait
mec
dès
le
début
il
y
avait
foye
aucunes
gos
à
serrer
We
know
dude
from
the
start
there
was
liver
no
chicks
to
squeeze
La
hess
nous
a
lacéré,
dans
le
bendo
les
coups
ça
sert
The
hess
has
lacerated
us,
in
the
bendo
the
blows
it
serves
A
la
vie
à
la
mort
dans
le
mal,
pris
dans
la
drogue
To
life
to
death
in
evil,
caught
in
drugs
Beaucoup
trop
des
miens
ont
serré
Too
many
of
mine
have
tightened
C'est
pris
de
colère
qu'tu
déconnes
It's
taken
with
anger
that
you're
messing
around
Aujourd'hui
c'est
sur
des
coups
d'têtes
qu'on
a
quitté
l'école
Today
it's
on
head
butts
that
we
left
school
Ici
t'as
rien
si
t'es
conne,
n'aie
pas
l'air
étonnée
Here
you
have
nothing
if
you
are
stupid,
don't
look
surprised
Le
système
te
rit
au
nez,
les
profs
te
foutent
des
coups
d'épaules
The
system
laughs
in
your
face,
the
teachers
give
you
shoulder
blows
Penchant
pour
les
femmes
festives
Leaning
for
festive
women
Et
pour
là-celles
And
for
there-celles
C'est
pour
ceux
qui
investissent
des
sommes
colossales
dans
le
textile
It
is
for
those
who
invest
colossal
sums
in
textiles
Ouais,
la
merde
est
issue
des
grosses
bouches
Yeah,
shit
comes
from
big
mouths
Une
mère
qui
a
mit
au
monde
un
traître,
on
appelle
ça
une
fausse
couche
A
mother
who
gave
birth
to
a
traitor,
we
call
that
a
miscarriage
On
traîne
en
bas,
le
quartier
nous
a
pris
tant
de
mecs
We
hang
out
downstairs,
the
neighborhood
has
taken
so
many
guys
from
us
Souvent
la
vérité
est
moche
et
pas
belle
à
voir
Often
the
truth
is
ugly
and
not
pretty
to
see
J'entends
des
pleurs
I
hear
crying
Ici
il
parait
que
le
bonheur
a
sombré
dans
l'ivresse
Here
it
seems
that
happiness
has
sunk
into
drunkenness
Trinquer
avec
la
poisse,
la
mort,
une
canette
à
boire
Toasting
with
bad
luck,
death,
a
can
to
drink
On
traîne
en
bas,
le
quartier
nous
a
pris
tant
de
mecs
We
hang
out
downstairs,
the
neighborhood
has
taken
so
many
guys
from
us
Souvent
la
vérité
est
moche
et
pas
belle
à
voir
Often
the
truth
is
ugly
and
not
pretty
to
see
J'entends
des
pleurs
I
hear
crying
Ici
il
parait
que
le
bonheur
a
sombré
dans
l'ivresse
Here
it
seems
that
happiness
has
sunk
into
drunkenness
Trinquer
avec
la
poisse,
la
mort,
une
canette
à
boire
Toasting
with
bad
luck,
death,
a
can
to
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phénomène Bizness, Yasser Beats
Альбом
Pharaon
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.