Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
khoảng
cách
thật
xa
Es
gibt
eine
so
große
Entfernung
Là
tình
yêu
của
hai
chúng
ta
Das
ist
die
Liebe
von
uns
beiden
Thật
tuyệt
vời
là
ta
chẳng
phôi
pha
Wie
wunderbar,
dass
sie
nicht
verblasst
Gió
lay
lắt
từng
cơn
Der
Wind
weht
böig
Mùa
đông
đã
dường
như
gần
hơn
Der
Winter
scheint
schon
näher
zu
sein
Một
bài
hát
ấm
áp
cho
em
không
còn
cô
đơn
Ein
warmes
Lied
für
dich,
damit
du
nicht
mehr
einsam
bist
Người
yêu
dấu
hỡi
Meine
Liebste,
Giờ
này
không
bên
nhau
Jetzt,
wo
wir
nicht
beieinander
sind,
Thì
xin
em
hãy
cứ
luôn
vui
tươi
ngọt
ngào
như
nắng
mai
tràn
đầy
Bitte
sei
immer
so
fröhlich
und
süß
wie
der
strahlende
Morgensonnenschein
Ngày
mai
sẽ
đến
Der
morgige
Tag
wird
kommen,
được
trở
về
bên
nhau
wir
werden
wieder
beieinander
sein,
Là
nơi
ta
đã
gom
bao
yêu
thương
ngọt
ngào
Dort,
wo
wir
so
viel
süße
Liebe
gesammelt
haben
Nào
cùng
chờ
đến
một
ngày
em,
em
làm
cô
dâu
Lass
uns
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du,
du
meine
Braut
wirst
Nào
cùng
chờ
đến
một
ngày
...
Lass
uns
auf
den
Tag
warten
...
Ta
bên
nhau
có
bao
nhiêu
muôn
hoa
bay
bay
xung
quanh
em
An
dem
wir
zusammen
sind
und
unzählige
Blumen
um
dich
herumfliegen
Là
ngôi
nhà
ấm
áp
mang
theo
hạnh
phúc
cho
em
...
Es
ist
das
warme
Zuhause,
das
Glück
für
dich
bringt
...
Nào
cùng
chờ
đến
một
ngày
em,
em
làm
cô
dâu
Lass
uns
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du,
du
meine
Braut
wirst
Nào
cùng
chờ
đến
một
ngày
...
Lass
uns
auf
den
Tag
warten
...
Ta
bên
nhau
vang
xung
quanh
những
câu
chúc
phúc
cho
tương
lai
An
dem
wir
zusammen
sind
und
Segenswünsche
für
unsere
Zukunft
um
uns
erklingen
Trọn
đời
và
mãi
mãi
cho
đến
tận
nơi
cuối
đời
Ein
Leben
lang
und
für
immer
bis
ans
Ende
unserer
Tage
Và
mãi
luôn
bên
nhau...
Und
immer
zusammen
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bophuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.