Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
người
nói
tình
yêu
vĩnh
hằng
chẳng
có
đâu
Manche
sagen,
ewige
Liebe
gäbe
es
nicht
Và
có
người
nói
tình
yêu
đôi
mình
chẳng
bền
lâu
Und
manche
sagen,
unsere
Liebe
würde
nicht
lange
halten
Cảm
giác
khi
trái
tim
thật
thà
Das
Gefühl,
wenn
das
Herz
aufrichtig
ist
Chỉ
muốn
nói
thật
hết
lòng
mình
Will
nur
alles
aus
tiefstem
Herzen
sagen
Chỉ
muốn
ôm
thật
sâu
lấy
em.
Will
dich
nur
ganz
fest
umarmen.
Và
chắc
sẽ
rất
tuyệt
vời
Und
sicher
wird
es
sehr
wunderbar
sein
Hạnh
phúc
sẽ
đến
cuối
đời
Das
Glück
wird
bis
ans
Ende
des
Lebens
währen
Gửi
em
lên
bầu
trời
ngàn
sao
chứng
giám
Ich
präsentiere
dich
dem
Himmel
mit
tausend
Sternen
als
Zeugen
Cho
tình
yêu
ta
luôn
rạng
ngời.
Damit
unsere
Liebe
immer
strahlend
ist.
Cho
mãi
đến
sau
này
Bis
in
alle
Ewigkeit
hinein
Đôi
mắt
em
đong
đầy
in
hằn
sâu
Deine
Augen,
so
voller
Gefühl,
ein
tief
eingeprägtes
Bild
Để
anh
được
thấy
ta
sẽ
ở
bên
nhau
Damit
ich
sehen
kann,
dass
wir
zusammen
sein
werden
Đón
em
trở
về
bước
trên
đường
cùng
anh
Ich
hole
dich
ab,
damit
du
den
Weg
mit
mir
gehst
Em
đã
đến
như
nắng
mặt
trời
và
sáng
soi
Du
kamst
wie
der
Sonnenschein
und
hast
Erleuchtung
gebracht
Cuộc
đời
anh
chỉ
muốn
duy
nhất
nơi
này
là
bóng
em
Mein
Leben
will
nur
eines:
dass
dieser
Ort
dein
Abbild
sei
Người
hỡi
anh
sẽ
luôn
thật
lòng,
để
mãi
em
bên
đời
thôi
Oh
Liebste,
ich
werde
immer
aufrichtig
sein,
damit
du
für
immer
an
meiner
Seite
bleibst
Bài
hát
để
ta
luôn
luôn
bên
nhau
và
đến
mãi
mãi.
Dieses
Lied
ist
dafür,
dass
wir
immer
zusammen
sind,
bis
in
alle
Ewigkeit.
Và
chắc
sẽ
rất
tuyệt
vời
Und
sicher
wird
es
sehr
wunderbar
sein
Hạnh
phúc
sẽ
đến
cuối
đời
Das
Glück
wird
bis
ans
Ende
des
Lebens
währen
Gửi
em
lên
bầu
trời
ngàn
sao
chứng
giám
Ich
präsentiere
dich
dem
Himmel
mit
tausend
Sternen
als
Zeugen
Cho
tình
yêu
ta
luôn
rạng
ngời
Damit
unsere
Liebe
immer
strahlend
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Hung Phuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.