Текст и перевод песни Phúc Bồ - Điều Anh Muốn Nói
Điều Anh Muốn Nói
What I Want to Say
Và
em
có
biết...
dường
như
ánh
mắt
đã
khiến
anh
ngẩn
ngơ...
And
do
you
know...
it
seems
that
your
gaze
makes
me
absent-minded...
Để
tim
anh
cứ
rung
lên
từng
nhịp...
For
my
heart
keeps
beating
to
every
beat...
Chẳng
thể...
chẳng
thể
dám
nói...
I
can't...
I
don't
dare
to
say...
Chỉ
dám
viết
lên
nên
đây
những
khúc
ca...
I
only
dare
to
write
these
songs
here...
Ghi
lại
nỗi
nhớ
trong
những
đêm
dài...
To
record
my
longing
in
these
long
nights...
Dành
riêng
cho
em...
cho
em...
một
tiếng
yêu
Exclusively
for
you...
for
you...
a
word
of
love
Biết
chăng
người
hỡi...
Là
từng
ngày
dài
vẫn
cứ
ngóng
trông
nơi
đây...
Do
you
know,
my
darling...
Every
long
day
I
keep
looking
forward
to
here...
Trôi
về
đâu
những
chiếc
bóng
đêm
cô
đơn
Where
have
those
lonely
shadows
of
the
night
gone?
Vẫn
chỉ
lẻ
loi
thầm
nguyện
ước
I'm
still
lonely,
making
a
silent
wish
Muốn
được
gần
bên
Wanting
to
be
near
Trao
về
em
những
nỗi
khát
khao
tim
anh...
To
give
you
my
heart's
desire...
Một
nụ
hôn
có
chút
nắng
vương
nơi
đây...
A
kiss
that
has
a
hint
of
the
sun...
Nói
lên
lời
yêu
em...
sẽ
ôm
thật
trọn
trong
trái
tim...
To
say
that
I
love
you...
I
will
embrace
love
deeply
in
my
heart...
Và
ngày
mai
tương
lai
trên
con
đường
hai
ta
And
tomorrow,
in
the
future,
on
the
path
that
we
both
take
Thì
anh
sẽ
luôn
luôn
cạnh
bên
nắm
đôi
tay
I'll
always
be
by
your
side,
holding
your
hands
Dù
cho
gió
mưa
có
tới
nơi
đây
Even
if
storms
come
here
Thì
hãy
vững
tin
rằng
anh
chỉ
có
em
thôi
Please
be
assured
that
I
only
have
you
Và
nơi
đó
sẽ
chỉ
có
hai
ta
And
that
place
will
only
have
you
and
me
Những
ngày
tháng
sẽ
trôi
rất
êm
đềm
The
months
and
years
will
pass
very
peacefully
Và
anh
sẽ
nói
And
I
will
say
Và
anh
muốn
nói
And
I
want
to
say
Hạnh
phúc
khi
anh
có
em!
I'm
happy
to
have
you!
Trôi
về
đâu
những
chiếc
bóng
đêm
cô
đơn
Where
have
those
lonely
shadows
of
the
night
gone?
Trôi
về
đâu
những
chiếc
bóng
đêm
cô
đơn
Where
have
those
lonely
shadows
of
the
night
gone?
Vẫn
chỉ
lẻ
loi
thầm
nguyện
ước
I'm
still
lonely,
making
a
silent
wish
Muốn
được
gần
bên
Wanting
to
be
near
Trao
về
em
những
nỗi
khát
khao
tim
anh...
To
give
you
my
heart's
desire...
Một
nụ
hôn
có
chút
nắng
vương
nơi
đây...
A
kiss
that
has
a
hint
of
the
sun...
Nói
lên
lời
yêu
em...
sẽ
ôm
thật
trọn
trong
trái
tim...
To
say
that
I
love
you...
I
will
embrace
love
deeply
in
my
heart...
Và
ngày
mai
tương
lai
trên
con
đường
hai
ta
And
tomorrow,
in
the
future,
on
the
path
that
we
both
take
Thì
anh
sẽ
luôn
luôn
cạnh
bên
nắm
đôi
tay
I'll
always
be
by
your
side,
holding
your
hands
Dù
cho
gió
mưa
có
tới
nơi
đây
Even
if
storms
come
here
Thì
hãy
vững
tin
rằng
anh
chỉ
có
em
thôi
Please
be
assured
that
I
only
have
you
Và
nơi
đó
sẽ
chỉ
có
hai
ta
And
that
place
will
only
have
you
and
me
Những
ngày
tháng
sẽ
trôi
rất
êm
đềm
The
months
and
years
will
pass
very
peacefully
Và
anh
sẽ
nói
And
I
will
say
Và
anh
muốn
nói
And
I
want
to
say
Hạnh
phúc
khi
anh
có
em!
I'm
happy
to
have
you!
Và
ngày
mai
tương
lai
trên
con
đường
hai
ta
And
tomorrow,
in
the
future,
on
the
path
that
we
both
take
Thì
anh
sẽ
luôn
luôn
cạnh
bên
nắm
đôi
tay
I'll
always
be
by
your
side,
holding
your
hands
Dù
cho
gió
mưa
có
tới
nơi
đây
Even
if
storms
come
here
Thì
hãy
vững
tin
rằng
anh
chỉ
có
em
thôi
Please
be
assured
that
I
only
have
you
Và
nơi
đó
sẽ
chỉ
có
hai
ta
And
that
place
will
only
have
you
and
me
Những
ngày
tháng
sẽ
trôi
rất
êm
đềm
The
months
and
years
will
pass
very
peacefully
Và
anh
sẽ
nói
And
I
will
say
Và
anh
muốn
nói
And
I
want
to
say
Hạnh
phúc
khi
anh
có
em!
I'm
happy
to
have
you!
Và
anh
sẽ
nói
And
I
will
say
Và
anh
muốn
nói
And
I
want
to
say
Hạnh
phúc
khi
anh
có
em!
I'm
happy
to
have
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bophuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.