Phương Anh - Con Đường Xưa Em Đi - перевод текста песни на русский

Con Đường Xưa Em Đi - Phương Anhперевод на русский




Con Đường Xưa Em Đi
Дорога, которой я шла
Con đường xưa em đi
Дорога, которой я шла
Vàng lên mái tóc thề
Золотила волосы клятвы верности
Ngõ hồn dâng tái
В душе поднималась щемящая тоска
Anh làm thơ vu quy
Ты сочинял стихи о свадьбе
Khách qua đường lắng nghe
Прохожие слушали
Chuyện tình ta đã ghi
Записанную историю нашей любви
Những mùa trăng vu quy
Те свадебные лунные сезоны
mưa gió không về
Из-за дождей и ветров не вернулись
Chiến trường anh bước đi
На поле боя ты ушёл
nàng hoen đôi mi
А девушка роняла слёзы
Ngóng theo đường vắng hoe
Глядя вслед на пустынную дорогу
Hỏi còn ai cố tri?
Спрашивая, остался ли кто-то из старых друзей?
Anh ơi, nhìn gió lên khơi
Любимый, смотри, ветер крепчает над морем
Lòng cố trông vời một người xa cuối trời
Сердце пытается разглядеть того, кто далеко на краю земли
Nơi đây phiên gác canh dài
Здесь, в долгом ночном ожидании
E ấp đôi lời mình còn nhớ thương hoài
Робко шепчу слова: мы всё ещё помним и любим
Anh ơi, màu áo phong sương
Любимый, твой мундир, опалённый ветрами
Mình ước huy hoàng
Мы мечтали о славном дне
Được bàn tay chính nàng
Чтобы именно её рука
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Преподнесла цветы, всю нежность
Tình đến bao giờ, hỏi đường xưa nhớ
Когда же придёт любовь? Спроси у старой дороги, она помнит
Con đường xưa em đi
Дорога, которой я шла
Thời gian quên gì?
Разве время что-то забыло?
Đá mòn kia vẫn ghi
Тот стёртый камень всё ещё хранит
Ghi một đêm trăng thanh
Память о ясной лунной ночи
Quán bên đường vắng tênh
В пустой придорожной харчевне
Chỉ còn em với anh
Где были только ты и я
Anh ơi, nhìn gió lên khơi
Любимый, смотри, ветер крепчает над морем
Lòng cố trông vời một người xa cuối trời
Сердце пытается разглядеть того, кто далеко на краю земли
Nơi đây phiên gác canh dài
Здесь, в долгом ночном ожидании
E ấp đôi lời, mình còn nhớ thương hoài
Робко шепчу слова: мы всё ещё помним и любим
Anh ơi, màu áo phong sương
Любимый, твой мундир, опалённый ветрами
Mình ước huy hoàng
Мы мечтали о славном дне
Được bàn tay chính nàng
Чтобы именно её рука
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Преподнесла цветы, всю нежность
Tình đến bao giờ, hỏi đường xưa nhớ
Когда же придёт любовь? Спроси у старой дороги, она помнит
Con đường xưa em đi
Дорога, которой я шла
Thời gian quên gì?
Разве время что-то забыло?
Đá mòn kia vẫn ghi
Тот стёртый камень всё ещё хранит
Ghi một đêm trăng thanh
Память о ясной лунной ночи
Quán bên đường vắng tênh
В пустой придорожной харчевне
Chỉ còn em với anh
Где были только ты и я
Ghi một đêm trăng thanh
Память о ясной лунной ночи
Quán bên đường vắng tênh
В пустой придорожной харчевне
Chỉ còn em với anh
Где были только ты и я
Ghi một đêm trăng thanh
Память о ясной лунной ночи
Quán bên đường vắng tênh
В пустой придорожной харчевне
Chỉ còn em với anh
Где были только ты и я






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.