Текст и перевод песни Phương Thanh - Một Thời Đã Xa - 2010 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Thời Đã Xa - 2010 Version
Давнее прошлое - версия 2010
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Не
грусти,
любимый,
что
полюбил
меня
однажды,
Bận
lòng
chi
nữa
hỡi
anh
xin
hãy
quên
em
đi
Не
стоит
терзаться,
забудь,
прошу,
обо
мне.
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
Мгновения,
проведенные
вместе,
ты
забудешь
быстро,
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Только
я
сохраню
в
памяти
образ
прошлого.
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
В
жизни
каждого
есть
минуты
безрассудной
любви,
Và
em
đã
biết
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
И
я
знала,
что
ты
не
сможешь
полюбить
меня.
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Я
не
забуду
минуты,
проведенные
вместе,
Em
đã
trao
anh
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Я
подарила
тебе
тот
поцелуй.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
Ведь
мы
были
вместе
во
лжи.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
yêu
dối
lừa
Ведь
наша
любовь
была
обманом.
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
В
жизни
каждого
есть
минуты
безрассудной
любви,
Và
em
đã
biết
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
И
я
знала,
что
ты
не
сможешь
полюбить
меня.
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Я
не
забуду
минуты,
проведенные
вместе,
Em
đã
trao
anh
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Я
подарила
тебе
тот
поцелуй.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
Ведь
мы
были
вместе
во
лжи.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
yêu
dối
lừa
Ведь
наша
любовь
была
обманом.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
Ведь
мы
были
вместе
во
лжи.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Песни
о
любви,
написанные
специально
для
меня.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
И
я
знаю,
в
твоем
сердце
есть
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Чей-то
другой
образ,
не
только
мой.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
И
я
не
буду
винить
тебя,
Chẳng
trách
anh
đâu
Не
стану
винить,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
yêu
dối
lừa
Ведь
наша
любовь
была
обманом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.