Текст и перевод песни Phương Thanh - Tiếng Rao - 2010 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiếng Rao - 2010 Version
Уличный Крик - Версия 2010
Có
tiếng
rao
nghe
sao
lạc
lõng
Слышится
крик,
такой
неуместный,
Giữa
phố
chiều
lao
xao
Среди
суеты
на
вечерней
улице.
Có
tiếng
rao
ngơ
ngác
xanh
xao
Слышится
крик,
потерянный
и
слабый,
Khuất
sau
hàng
phố
cao
cao
Скрытый
за
высокими
домами.
Có
phải
chị
tôi
ra
đi
từ
chốn
quê
nghèo
Может
быть,
это
моя
сестра
ушла
из
нашего
бедного
села?
Có
phải
mẹ
anh
bôn
ba
từ
miền
Trung
xa
xôi
Может
быть,
это
твоя
мама
приехала
из
далекого
Центрального
региона?
Thôi
về
đi
anh,
về
đi
anh
Пойдем
домой,
дорогой,
пойдем
домой,
Ký
túc
xá
giờ
vắng
tanh
Общежитие
сейчас
пустует.
Tụi
nó
đã
đi
cả
rồi
Все
уже
ушли,
Lao
vào
những
cuộc
chơi
Окунулись
в
свои
развлечения.
Chỉ
còn
chúng
ta
nghẹn
ngào
chơi
vơi
Остались
только
мы,
тоскующие
в
одиночестве.
Có
tiếng
rao
như
lời
mẹ
tôi,
như
lời
chị
tôi
Этот
крик
- как
голос
моей
матери,
как
голос
моей
сестры,
Mang
quê
hương
trên
đôi
vai
gầy
Несущей
на
хрупких
плечах
частичку
родного
края.
Những
trái
ổi
xẻ,
những
trái
me
Спелые
гуавы,
кислые
тамаринды,
Đậu
phộng
luộc,
đòn
gánh
tre
Вареный
арахис,
бамбуковое
коромысло.
Ai
mua,
ai
không
mua,
ai
mua
Кто
купит,
кто
не
купит,
кто
купит?
Chỉ
có
lũ
trẻ
Только
детишки:
Tí
ơi
có
chua
không
«Ти,
это
кисло?»
Tèo
ơi
có
đắng
không
«Тео,
это
горько?»
Có
tiếng
rao
nghe
sao
lạc
lõng
Слышится
крик,
такой
неуместный,
Giữa
phố
chiều
lao
xao
Среди
суеты
на
вечерней
улице.
Có
tiếng
rao
ngơ
ngác
xanh
xao
Слышится
крик,
потерянный
и
слабый,
Khuất
sau
hàng
phố
cao
cao
Скрытый
за
высокими
домами.
Có
phải
chị
tôi
ra
đi
từ
chốn
quê
nghèo
Может
быть,
это
моя
сестра
ушла
из
нашего
бедного
села?
Có
phải
mẹ
anh
bôn
ba
từ
miền
Trung
xa
xôi
Может
быть,
это
твоя
мама
приехала
из
далекого
Центрального
региона?
Thôi
về
đi
anh,
về
đi
anh
Пойдем
домой,
дорогой,
пойдем
домой,
Ký
túc
xá
giờ
vắng
tanh
Общежитие
сейчас
пустует.
Tụi
nó
đã
đi
cả
rồi
Все
уже
ушли,
Lao
vào
những
cuộc
chơi
Окунулись
в
свои
развлечения.
Chỉ
còn
chúng
ta
nghẹn
ngào
chơi
vơi
Остались
только
мы,
тоскующие
в
одиночестве.
Có
tiếng
rao
như
lời
mẹ
tôi,
như
lời
chị
tôi
Этот
крик
- как
голос
моей
матери,
как
голос
моей
сестры,
Mang
quê
hương
trên
đôi
vai
gầy
Несущей
на
хрупких
плечах
частичку
родного
края.
Những
trái
ổi
xẻ,
những
trái
me
Спелые
гуавы,
кислые
тамаринды,
Đậu
phộng
luộc,
đòn
gánh
tre
Вареный
арахис,
бамбуковое
коромысло.
Ai
mua,
ai
không
mua,
ai
mua
Кто
купит,
кто
не
купит,
кто
купит?
Chỉ
có
lũ
trẻ
Только
детишки:
Tí
ơi
có
chua
không
«Ти,
это
кисло?»
Tèo
ơi
có
đắng
không
«Тео,
это
горько?»
Có
tiếng
rao
như
lời
mẹ
tôi,
như
lời
chị
tôi
Этот
крик
- как
голос
моей
матери,
как
голос
моей
сестры,
Mang
quê
hương
trên
đôi
vai
gầy
Несущей
на
хрупких
плечах
частичку
родного
края.
Những
trái
ổi
xẻ,
những
trái
me
Спелые
гуавы,
кислые
тамаринды,
Đậu
phộng
luộc,
đòn
gánh
tre
Вареный
арахис,
бамбуковое
коромысло.
Ai
mua,
ai
không
mua,
ai
mua
Кто
купит,
кто
не
купит,
кто
купит?
Chỉ
có
lũ
trẻ
Только
детишки:
Tí
ơi
có
chua
không
«Ти,
это
кисло?»
Tèo
ơi
có
đắng
không
«Тео,
это
горько?»
Chỉ
có
lũ
trẻ
Только
детишки:
Tí
ơi
có
chua
không
«Ти,
это
кисло?»
Tèo
ơi
có
đắng
không
«Тео,
это
горько?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.