Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trái Đất Còn Riêng Mình Ta
The Earth Belongs Only to Me
Đêm
dài
lạnh
vắng
riêng
ta
với
cô
đơn
Long,
lonely
nights
all
by
myself
Âm
thầm
lê
bước
miên
man
với
nỗi
sầu
Wandering
aimlessly
with
sadness
Phút
giây
yếu
mềm,
phút
giây
yếu
lòng
Moments
of
weakness,
moments
of
vulnerability
Làm
con
tim
ta
tan
nát
Break
my
heart
Anh
giờ
về
đâu
khi
ta
mãi
nơi
đây
Where
are
you,
my
love,
while
I
remain
here
Anh
giờ
về
đâu
khi
ta
mãi
đi
tìm
Where
are
you,
my
love,
while
I
search
Tiếng
chuông
giáo
đường
vẫn
như
nói
rằng
The
ringing
of
church
bells
tells
me
Giờ
trái
đất
thôi
riêng
mình
That
the
Earth
is
not
mine
alone
Ta
tìm
xa
vời
I
search
far
and
wide
Dĩ
vãng
xưa
làm
ta
tiếc
nuối
Regretting
the
past
Thôi
tìm
nữa
chi
No
more
searching
Vì
trong
tim
anh
đã
không
còn
yêu
ta
Because
your
heart
no
longer
loves
me
Làm
sao
ta
sống
thiếu
anh
hỡi
người
How
can
I
live
without
you,
my
love
Làm
sao
ta
sống
thiếu
anh
trên
đờ
How
can
I
live
without
you
in
this
world
Tình
yêu
như
áng
mây
trời
Love
is
like
a
cloud
in
the
sky
Tình
yêu
cao
vút
xanh
ngời
Love
is
soaring
and
blue
Giờ
đây
ta
biết
kiếm
anh
nơi
nào
Now
where
do
I
search
for
you
Từng
đêm
nỗi
nhớ
trong
ta
kêu
gào
Every
night,
memories
scream
inside
me
Ngồi
ôm
chén
đắng
nghẹn
ngào
Sitting,
choking
back
the
bitterness
Vì
yêu
nước
mắt
dạt
dào
Tears
flow
because
of
love
Đêm
dài
lạnh
vắng
riêng
ta
với
cô
đơn
Long,
lonely
nights
all
by
myself
Âm
thầm
lê
bước
miên
man
với
nỗi
sầu
Wandering
aimlessly
with
sadness
Phút
giây
yếu
mềm,
phút
giây
yếu
lòng
Moments
of
weakness,
moments
of
vulnerability
Làm
con
tim
ta
tan
nát
Break
my
heart
Anh
giờ
về
đâu
khi
ta
mãi
nơi
đây
Where
are
you,
my
love,
while
I
remain
here
Anh
giờ
về
đâu
khi
ta
mãi
đi
tìm
Where
are
you,
my
love,
while
I
search
Tiếng
chuông
giáo
đường
vẫn
như
nói
rằng
The
ringing
of
church
bells
tells
me
Giờ
trái
đất
thôi
riêng
mình
That
the
Earth
is
not
mine
alone
Ta
tìm
xa
vời
I
search
far
and
wide
Dĩ
vãng
xưa
làm
ta
tiếc
nuối
Regretting
the
past
Thôi
tìm
nữa
chi
No
more
searching
Vì
trong
tim
anh
đã
không
còn
yêu
ta
Because
your
heart
no
longer
loves
me
Làm
sao
ta
sống
thiếu
anh
hỡi
người
How
can
I
live
without
you,
my
love
Làm
sao
ta
sống
thiếu
anh
trên
đời
How
can
I
live
without
you
in
this
world
Tình
yêu
như
áng
mây
trời
Love
is
like
a
cloud
in
the
sky
Tình
yêu
cao
vút
xanh
ngời
Love
is
soaring
and
blue
Giờ
đây
ta
biết
kiếm
anh
nơi
nào
Now
where
do
I
search
for
you
Từng
đêm
nỗi
nhớ
trong
ta
kêu
gào
Every
night,
memories
scream
inside
me
Ngồi
ôm
chén
đắng
nghẹn
ngào
Sitting,
choking
back
the
bitterness
Vì
yêu
nước
mắt
dạt
dào
Tears
flow
because
of
love
Lang
thang
ta
đi
tìm
Wandering,
I
search
Ôm
lấy
nỗi
buồn
Embracing
sorrow
Con
tim
nay
thôi
đành
My
heart
now
yields
Ôm
hết
thương
đau
Embracing
all
pain
Yêu
anh
ta
đi
tìm
I
search
for
you,
my
love
Trên
khắp
nẻo
đường
On
every
path
Nhưng
khi
anh
qua
rồi
But
when
you're
gone
Buồn
càng
buồn
thêm
Sadness
only
grows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.