Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trống Vắng - 2010 Version
Leere - 2010 Version
Ngồi
nhìn
chiếc
lá
rụng
rơi
theo
cội
nguồn
Ich
sitze
und
sehe
ein
Blatt
zu
seinem
Ursprung
fallen
Lá
rơi
lá
rơi
Das
Blatt
fällt,
das
Blatt
fällt
Rồi
khi
anh
đến
dịu
êm
trong
cuộc
đời
Dann,
als
du
sanft
in
mein
Leben
kamst
Nhớ
thêm
nhớ
thêm
Ich
vermisse
dich
mehr,
ich
vermisse
dich
mehr
Giờ
đây
sao
trống
vắng
nhớ
anh
em
buồn
Warum
ist
es
jetzt
so
leer,
ich
vermisse
dich,
ich
bin
traurig
Buồn
vì
ai
Traurig
wegen
wem?
Vì
sao
tôi
bỗng
thấy
nỗi
cô
đơn
trong
lòng
Warum
fühle
ich
plötzlich
Einsamkeit
in
meinem
Herzen?
Những
lúc
gặp
nhau
anh
đâu
nào
có
biết
Die
Male,
als
wir
uns
trafen,
wusstest
du
es
nicht
Có
những
hờn
ghen
nhỏ
nhoi
Da
gab
es
kleine
Eifersüchteleien
Tiếc
nuối
làm
chi
yêu
thương
và
dĩ
vãng
Warum
Liebe
und
Vergangenheit
bereuen?
Thà
rằng
anh
nói
tiếng
chia
tay
Besser
wäre
es
gewesen,
du
hättest
Lebewohl
gesagt
Thà
đừng
biết
đến
để
em
không
buồn
đau
Besser
wäre
es
gewesen,
dich
nicht
gekannt
zu
haben,
damit
ich
nicht
traurig
wäre
Thà
đừng
biết
đến
làm
chi
Besser
wäre
es
gewesen,
dich
gar
nicht
erst
zu
kennen
Giăng
trong
lòng
em
Spannt
sich
in
meinem
Herzen
auf
Tình
em
còn
đây
còn
trong
nồng
say
Meine
Liebe
ist
noch
hier,
noch
voller
Leidenschaft
Và
em
ngồi
đây
chờ
ai,
đợi
ai
Und
ich
sitze
hier,
warte
auf
wen,
warte
auf
wen?
Chiều
về
nắng
tắt,
hoàng
hôn
đang
buông
dần
Der
Nachmittag
kommt,
die
Sonne
geht
unter,
die
Dämmerung
senkt
sich
langsam
Lá
rơi
lá
rơi
Das
Blatt
fällt,
das
Blatt
fällt
Rồi
khi
anh
đến
dịu
êm
trong
cuộc
đời
Dann,
als
du
sanft
in
mein
Leben
kamst
Nhớ
thêm
nhớ
thêm
Ich
vermisse
dich
mehr,
ich
vermisse
dich
mehr
Giờ
đây
sao
trống
vắng
nhớ
anh
em
buồn
Warum
ist
es
jetzt
so
leer,
ich
vermisse
dich,
ich
bin
traurig
Buồn
vì
ai
Traurig
wegen
wem?
Vì
sao
tôi
bỗng
thấy
nỗi
cô
đơn
trong
lòng
Warum
fühle
ich
plötzlich
Einsamkeit
in
meinem
Herzen?
Những
lúc
gặp
nhau
anh
đâu
nào
có
biết
Die
Male,
als
wir
uns
trafen,
wusstest
du
es
nicht
Có
những
hờn
ghen
nhỏ
nhoi
Da
gab
es
kleine
Eifersüchteleien
Tiếc
nuối
làm
chi
yêu
thương
và
dĩ
vãng
Warum
Liebe
und
Vergangenheit
bereuen?
Thà
rằng
anh
nói
tiếng
chia
tay
Besser
wäre
es
gewesen,
du
hättest
Lebewohl
gesagt
Thà
đừng
biết
đến
để
em
không
buồn
đau
Besser
wäre
es
gewesen,
dich
nicht
gekannt
zu
haben,
damit
ich
nicht
traurig
wäre
Thà
đừng
biết
đến
làm
chi
Besser
wäre
es
gewesen,
dich
gar
nicht
erst
zu
kennen
Trống
vắng
chiều
nay
giăng
trong
lòng
em
Die
Leere
heute
Nachmittag
spannt
sich
in
meinem
Herzen
auf
Tình
em
còn
đây
còn
trong
nồng
say
Meine
Liebe
ist
noch
hier,
noch
voller
Leidenschaft
Và
em
ngồi
đây
chờ
ai,
đợi
ai
Und
ich
sitze
hier,
warte
auf
wen,
warte
auf
wen?
Tình
em
còn
đây
còn
trong
nồng
say
Meine
Liebe
ist
noch
hier,
noch
voller
Leidenschaft
Và
em
ngồi
đây
chờ
ai,
đợi
ai
Und
ich
sitze
hier,
warte
auf
wen,
warte
auf
wen?
Ngồi
nhìn
chiếc
lá
rụng
rơi
theo
cội
nguồn
Ich
sitze
und
sehe
ein
Blatt
zu
seinem
Ursprung
fallen
Lá
rơi
lá
rơi
Das
Blatt
fällt,
das
Blatt
fällt
Rồi
khi
anh
đến
dịu
êm
trong
cuộc
đời
Dann,
als
du
sanft
in
mein
Leben
kamst
Nhớ
thêm
nhớ
thêm
Ich
vermisse
dich
mehr,
ich
vermisse
dich
mehr
Ngồi
nhìn
chiếc
lá
rụng
rơi
theo
cội
nguồn
Ich
sitze
und
sehe
ein
Blatt
zu
seinem
Ursprung
fallen
Lá
rơi
lá
rơi
Das
Blatt
fällt,
das
Blatt
fällt
Rồi
khi
anh
đến
dịu
êm
trong
cuộc
đời
Dann,
als
du
sanft
in
mein
Leben
kamst
Nhớ
thêm
nhớ
thêm
Ich
vermisse
dich
mehr,
ich
vermisse
dich
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.