Phương Thanh - Tình 2010 - 2010 Version - перевод текста песни на немецкий

Tình 2010 - 2010 Version - Phương Thanhперевод на немецкий




Tình 2010 - 2010 Version
Liebe 2010 - 2010 Version
Đời lắm lúc đâu ngờ
Das Leben ist oft unerwartet
Đời lúc không giấc
Manchmal ist das Leben kein Traum
Người sống riết quen nghi ngờ
Man lebt und gewöhnt sich an Misstrauen
Tình chỉ giấc
Die Liebe ist nur ein Traum
Đời lắm lúc quen hững hờ
Das Leben ist oft gleichgültig
Tình lúc không ý thơ
Manchmal ist die Liebe keine Poesie
Này những trái tim lập lờ
Hey, ihr unentschlossenen Herzen
Còn chi đếm đo
Was gibt es da noch abzuwägen?
Này em kia rất xinh
Hey, dieses Mädchen dort, oh wie hübsch
Sao đắn đo mãi một cuộc tình
Warum zögert sie so bei einer Liebe?
Ngoài kia mây đen về rất nhanh
Draußen ziehen dunkle Wolken schnell auf
Từng cơn gió như cuốn như xoáy những đám úa
Windböen wirbeln die welken Blätter durcheinander
Không tôi vẫn còn, không tôi vẫn chờ
Nein, ich bin noch hier, nein, ich warte noch
Không tôi vẫn đợi mãi một tình yêu
Nein, ich warte immer noch auf eine Liebe
Yêu không nghi ngờ, yêu không hững hờ
Lieben ohne Zweifel, lieben ohne Gleichgültigkeit
Yêu vẫn yêu người mãi
Ich liebe dich immer noch, für immer
Này anh hỡi xin hãy tin
Oh mein Liebster, bitte glaube
Tình yêu đó sẽ vẫn mãi trao về anh
Diese Liebe wird immer dir gehören
Một tình yêu như màu xanh, xanh mãi mãi
Eine Liebe wie die Farbe Grün, ewig grün
Không tôi vẫn còn, không tôi vẫn chờ
Nein, ich bin noch hier, nein, ich warte noch
Không tôi vẫn đợi mãi một tình yêu
Nein, ich warte immer noch auf eine Liebe
Yêu như hơi thở, yêu trong mong chờ
Lieben wie Atmen, lieben in Erwartung
Yêu vẫn yêu người mãi
Ich liebe dich immer noch, für immer
Này anh hỡi xin hãy tin
Oh mein Liebster, bitte glaube
Tình yêu đó sẽ mãi không hề phai
Diese Liebe wird niemals vergehen
Một tình yêu như lời ca vang mãi, vang mãi trong ta
Eine Liebe wie ein Lied, das ewig in uns klingt, ewig klingt
Đời lắm lúc đâu ngờ
Das Leben ist oft unerwartet
Tình lúc không giấc
Manchmal ist die Liebe kein Traum
Thì cứ thế ta mong chờ
So hoffen wir einfach weiter
chỉ giấc
Auch wenn es nur ein Traum ist
Đời lắm lúc đâu ngờ
Das Leben ist oft unerwartet
Đời lúc không giấc
Manchmal ist das Leben kein Traum
Người sống riết quen nghi ngờ
Man lebt und gewöhnt sich an Misstrauen
Tình chỉ giấc
Die Liebe ist nur ein Traum
Đời lắm lúc quen hững hờ
Das Leben ist oft gleichgültig
Tình lúc không ý thơ
Manchmal ist die Liebe keine Poesie
Này những trái tim lập lờ
Hey, ihr unentschlossenen Herzen
Còn chi đếm đo
Was gibt es da noch abzuwägen?
Này em kia rất xinh
Hey, dieses Mädchen dort, oh wie hübsch
Sao đắn đo mãi một cuộc tình
Warum zögert sie so bei einer Liebe?
Ngoài kia mây đen về rất nhanh
Draußen ziehen dunkle Wolken schnell auf
Từng cơn gió như cuốn như xoáy những đám úa
Windböen wirbeln die welken Blätter durcheinander
Không tôi vẫn còn, không tôi vẫn chờ
Nein, ich bin noch hier, nein, ich warte noch
Không tôi vẫn đợi mãi một tình yêu
Nein, ich warte immer noch auf eine Liebe
Yêu không nghi ngờ, yêu không hững hờ
Lieben ohne Zweifel, lieben ohne Gleichgültigkeit
Yêu vẫn yêu người mãi
Ich liebe dich immer noch, für immer
Này anh hỡi xin hãy tin
Oh mein Liebster, bitte glaube
Tình yêu đó sẽ vẫn mãi trao về anh
Diese Liebe wird immer dir gehören
Một tình yêu như màu xanh, xanh mãi mãi
Eine Liebe wie die Farbe Grün, ewig grün
Không tôi vẫn còn, không tôi vẫn chờ
Nein, ich bin noch hier, nein, ich warte noch
Không tôi vẫn đợi mãi một tình yêu
Nein, ich warte immer noch auf eine Liebe
Yêu như hơi thở, yêu trong mong chờ
Lieben wie Atmen, lieben in Erwartung
Yêu vẫn yêu người mãi
Ich liebe dich immer noch, für immer
Xin hãy tin
Bitte glaube
Tình yêu đó sẽ mãi không hề phai
Diese Liebe wird niemals vergehen
Một tình yêu như lời ca vang mãi, vang mãi trong ta
Eine Liebe wie ein Lied, das ewig in uns klingt, ewig klingt
Đời lắm lúc đâu ngờ
Das Leben ist oft unerwartet
Tình lúc không giấc
Manchmal ist die Liebe kein Traum
Thì cứ thế ta mong chờ
So hoffen wir einfach weiter
chỉ giấc
Auch wenn es nur ein Traum ist
Đời lắm lúc đâu ngờ
Das Leben ist oft unerwartet
Tình lúc không giấc
Manchmal ist die Liebe kein Traum
Thì cứ thế ta mong chờ
So hoffen wir einfach weiter
chỉ giấc
Auch wenn es nur ein Traum ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.