Текст и перевод песни Phương Thanh - Vắng Anh Mùa Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vắng Anh Mùa Đông
Winter Without You
Mùa
đông
năm
ấy,
ta
tình
cờ
quen
nhau
That
winter,
we
met
by
chance
Trời
đông
lạnh
giá
nhưng
sao
nghe
ấm
lòng
The
cold
was
piercing,
but
my
heart
felt
warm
Vì
anh
bên
em
chuyện
trò
thâu
đêm
Because
you
were
there,
talking
to
me
all
night
Cho
qua
đi
bao
cô
đơn
giá
băng
Melting
away
my
loneliness
like
ice
Tình
anh
như
gió
lùa
vào
mái
tóc
em
Your
love
fluttered
into
my
hair
like
a
breeze
Tình
anh
như
nắng
cho
môi
em
thắm
hồng
Your
love
kissed
my
lips
like
warm
sunshine
Nồng
nàn
bên
anh
ngọt
ngào
yêu
thương
Your
sweet
words
intoxicated
me
Mùa
đông
hạnh
phúc
em
có
anh
I
was
filled
with
winter
bliss,
with
you
Đông
qua
xuân
đến,
tình
mình
vẫn
nồng
say
Winter
turned
to
spring,
our
love
stayed
strong
Hè
đi
thu
sang
rụng
rơi
lá
tình
khô
As
summer
faded,
the
leaves
of
our
love
withered
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
After
our
breakup,
I
realized
in
a
daze
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
That
you
had
been
unfaithful,
and
I
was
betrayed
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
The
cold
wind
chilled
my
lips
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
But
I
didn't
care
or
even
notice
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Because
my
heart
was
consumed
by
sorrow
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Colder
than
the
winter
night
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
The
winter
wind
is
here,
the
nights
are
long
without
you
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Our
love
now
exists
only
in
my
dreams
Mùa
đông
năm
ấy,
ta
tình
cờ
quen
nhau
That
winter,
we
met
by
chance
Trời
đông
lạnh
giá
nhưng
sao
nghe
ấm
lòng
The
cold
was
piercing,
but
my
heart
felt
warm
Vì
anh
bên
em
chuyện
trò
thâu
đêm
Because
you
were
there,
talking
to
me
all
night
Cho
qua
đi
bao
cô
đơn
giá
băng
Melting
away
my
loneliness
like
ice
Tình
anh
như
gió
lùa
vào
mái
tóc
em
Your
love
fluttered
into
my
hair
like
a
breeze
Tình
anh
như
nắng
cho
môi
em
thắm
hồng
Your
love
kissed
my
lips
like
warm
sunshine
Nồng
nàn
bên
anh
ngọt
ngào
yêu
thương
Your
sweet
words
intoxicated
me
Mùa
đông
hạnh
phúc
em
có
anh
I
was
filled
with
winter
bliss,
with
you
Đông
qua
xuân
đến,
tình
mình
vẫn
nồng
say
Winter
turned
to
spring,
our
love
stayed
strong
Hè
đi
thu
sang
rụng
rơi
lá
tình
khô
As
summer
faded,
the
leaves
of
our
love
withered
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
After
our
breakup,
I
realized
in
a
daze
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
That
you
had
been
unfaithful,
and
I
was
betrayed
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
The
cold
wind
chilled
my
lips
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
But
I
didn't
care
or
even
notice
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Because
my
heart
was
consumed
by
sorrow
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Colder
than
the
winter
night
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
The
winter
wind
is
here,
the
nights
are
long
without
you
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Our
love
now
exists
only
in
my
dreams
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
After
our
breakup,
I
realized
in
a
daze
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
That
you
had
been
unfaithful,
and
I
was
betrayed
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
The
cold
wind
chilled
my
lips
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
But
I
didn't
care
or
even
notice
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Because
my
heart
was
consumed
by
sorrow
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Colder
than
the
winter
night
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
The
winter
wind
is
here,
the
nights
are
long
without
you
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Our
love
now
exists
only
in
my
dreams
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
The
winter
wind
is
here,
the
nights
are
long
without
you
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Our
love
now
exists
only
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trương Lê Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.