Текст и перевод песни Phương Thanh - Định Mệnh Là Thế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Định Mệnh Là Thế
Love Ended As Fate Would Have It
Tình
đã
hết
Love
has
ended
Chuyện
mình
có
lẽ
Our
story
has
come
to
an
end
perhaps
Có
duyên
không
phận
đành
mất
nhau
We
were
fated
to
be
without
destiny
Dù
tiếc
nuối
Even
if
we
regret
it
Mà
được
chi
đâu
It
is
too
late
to
change
our
fate
Bẽ
bàng
tình
duyên
đắng
cay
nhiều
We
are
unfortunately
burdened
with
the
bitterness
of
our
love
Mình
còn
yêu
nhau
We
still
love
each
other
Mà
đành
xa
nhau
Yet
we
are
destined
to
part
Vì
tình
yêu
đôi
ta
là
thế
For
our
love
was
doomed
to
be
this
way
Tiếc
thay
cho
It
is
a
pity
Một
kiếp
đa
tình
For
our
unrequited
love
Để
rồi
ngồi
khóc
một
mình
I
am
left
alone
to
cry
Tình
đã
hết
Love
has
ended
Chuyện
mình
có
lẽ
Our
story
has
come
to
an
end
perhaps
Có
duyên
không
phận
đành
mất
nhau
We
were
fated
to
be
without
destiny
Dù
tiếc
nuối
Even
if
we
regret
it
Mà
được
chi
đâu
It
is
too
late
to
change
our
fate
Bẽ
bàng
tình
duyên
đắng
cay
nhiều
We
are
unfortunately
burdened
with
the
bitterness
of
our
love
Mình
còn
yêu
nhau
We
still
love
each
other
Mà
đành
xa
nhau
Yet
we
are
destined
to
part
Vì
tình
yêu
đôi
ta
là
thế
For
our
love
was
doomed
to
be
this
way
Tiếc
thay
cho
It
is
a
pity
Một
kiếp
đa
tình
For
our
unrequited
love
Để
rồi
ngồi
khóc
một
mình
I
am
left
alone
to
cry
Giờ
em
đã
biết
I
know
now
Sẽ
mãi
không
bao
giờ
I
will
never
ever
again
Tìm
được
phút
giây
Find
the
moment
of
bliss
Ngất
ngây
khi
anh
bên
em
When
you
were
by
my
side,
my
love
Và
trái
tim
em
But
my
heart
Muôn
đời
chỉ
hình
bóng
anh
Will
always
have
only
your
image
Giờ
ta
hai
lối
Our
paths
have
now
diverged
Vẫn
nhớ
nhau
khi
đêm
về
I
still
remember
you
when
night
falls
Lệ
tràn
khóe
mi
And
tears
well
up
in
my
eyes,
Khóc
cho
duyên
ta
nhạt
nhòa
Mourning
our
love
that
has
faded
Định
mệnh
là
thế
Fate
has
decided
this
Em
vẫn
mong
sao
một
ngày
I
still
pray
for
a
day
Tình
sẽ
quay
về
When
our
love
will
return
Giờ
em
đã
biết
I
know
now
Sẽ
mãi
không
bao
giờ
I
will
never
ever
again
Tìm
được
phút
giây
Find
the
moment
of
bliss
Ngất
ngây
khi
anh
bên
em
When
you
were
by
my
side,
my
love
Và
trái
tim
em
But
my
heart
Muôn
đời
chỉ
hình
bóng
anh
Will
always
have
only
your
image
Giờ
ta
hai
lối
Our
paths
have
now
diverged
Vẫn
nhớ
nhau
khi
đêm
về
I
still
remember
you
when
night
falls
Lệ
tràn
khóe
mi
And
tears
well
up
in
my
eyes,
Khóc
cho
duyên
ta
nhạt
nhòa
Mourning
our
love
that
has
faded
Định
mệnh
là
thế
Fate
has
decided
this
Em
vẫn
mong
sao
một
ngày
I
still
pray
for
a
day
Tình
sẽ
quay
về
When
our
love
will
return
Định
mệnh
là
thế
Fate
has
decided
this
Em
vẫn
mong
sao
một
ngày
I
still
pray
for
a
day
Tình
sẽ
quay
về
When
our
love
will
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thainguyen Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.