Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Nhớ Đêm Nào
Erinnerst du dich an jene Nacht?
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Về
chung
với
nhau
nơi
này
Als
wir
hier
zusammenkamen,
Tìm
đến
hòa
khúc
sum
vầy
um
uns
in
Harmonie
zu
vereinen,
Tình
xuân
ngất
ngây
ta
cùng
say
in
frühlingshafter
Ekstase
gemeinsam
zu
schwelgen.
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Nhớ
phút
ban
đầu
An
den
ersten
Moment,
Đã
trót
yêu
nhau
als
wir
uns
verliebten,
Xin
nhớ
tìm
nhau
bitte
vergiss
nicht,
mich
zu
suchen.
Nhạc
hòa
thắm
niềm
say
Die
Musik
verschmilzt
mit
unserer
Leidenschaft,
Chìm
đắm
trời
mây
wir
versinken
in
den
Wolken,
Lòng
ngát
niềm
hương
ấy
das
Herz
erfüllt
von
diesem
Duft,
Tình
đã
trót
đổi
trao
die
Liebe,
die
wir
uns
geschworen,
Ngàn
kiếp
về
sau
nào
có
phai
màu
wird
auch
in
tausend
Leben
nicht
verblassen.
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Nhình
chung
ánh
trăng
mơ
màng
Als
wir
gemeinsam
den
verträumten
Mondschein
betrachteten,
Hạnh
phúc
tìm
đến
đây
rồi
das
Glück
fand
uns
hier,
Ðời
là
một
bài
thơ
das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Về
chung
với
nhau
nơi
này
Als
wir
hier
zusammenkamen,
Tìm
đến
hòa
khúc
sum
vầy
um
uns
in
Harmonie
zu
vereinen,
Tình
xuân
ngất
ngây
ta
cùng
say
in
frühlingshafter
Ekstase
gemeinsam
zu
schwelgen.
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Nhớ
phút
ban
đầu
An
den
ersten
Moment,
Đã
trót
yêu
nhau
als
wir
uns
verliebten,
Xin
nhớ
tìm
nhau
bitte
vergiss
nicht,
mich
zu
suchen.
Nhạc
hòa
thắm
niềm
say
Die
Musik
verschmilzt
mit
unserer
Leidenschaft,
Chìm
đắm
trời
mây
wir
versinken
in
den
Wolken,
Lòng
ngát
niềm
hương
ấy
das
Herz
erfüllt
von
diesem
Duft,
Tình
đã
trót
đổi
trao
die
Liebe,
die
wir
uns
geschworen,
Ngàn
kiếp
về
sau
nào
có
phai
màu
wird
auch
in
tausend
Leben
nicht
verblassen.
Có
nhớ
đêm
nào?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht?
Nhìn
chung
ánh
trăng
mơ
màng
Als
wir
gemeinsam
den
verträumten
Mondschein
betrachteten,
Hạnh
phúc
tìm
đến
đây
rồi
das
Glück
fand
uns
hier,
Ðời
là
một
bài
thơ
das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Ðời
là
một
bài
thơ
Das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Ðời
là
một
bài
thơ
Das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Ðời
là
một
bài
thơ
Das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Đời
là
một
bài
thơ
Das
Leben
ist
ein
Gedicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khanh Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.