Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhịp Đàn Vui
Rhythmus der Freude
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Ca
lên
cho
vui
Sing
laut,
um
Freude
zu
haben
Mừng
ngày
tự
do
đã
đến
đây
rồi
Feier
den
Tag
der
Freiheit,
der
endlich
gekommen
ist
Xóa
hết
những
phút
quyến
luyến
tâm
tư
Lösche
all
die
Momente
der
Wehmut
in
deinem
Herzen
Đón
lấy
gió
mới
bát
ngát
hương
đời
Empfange
den
neuen
Wind,
der
den
Duft
des
Lebens
verbreitet
Hôm
nay
ta
ca
ta
vui
cùng
nhau
Heute
singen
wir,
wir
freuen
uns
zusammen
Nhấp
chén
men
đi
Trink
einen
Schluck
Wein
Tiếng
hát
tiếng
trống
ánh
mắt
đắm
say
Gesang,
Trommeln,
verliebte
Blicke
Điệu
nhạc
loạn
cuồng
mời
tay
cầm
tay
Wilde
Musik,
komm,
nimm
meine
Hand
Đàn
vang
khúc
tương
phùng
Die
Musik
spielt
ein
Lied
der
Wiedervereinigung
Nhịp
chân
bước
tưng
bừng
Die
Schritte
tanzen
fröhlich
Hồn
say
đắm
cung
tơ
mê
ly
Die
Seele
ist
berauscht
von
den
bezaubernden
Saiten
Ngày
mai
có
lo
gì
nguồn
vui
đến
tâm
hồn
Was
kümmert
uns
der
morgige
Tag,
wenn
die
Freude
unsere
Seele
erreicht
Tình
ta
thắm
như
muôn
hoa
xuân
xinh
tươi
Unsere
Liebe
ist
so
schön
wie
tausend
Frühlingsblumen
Ca
lên
cho
vui
Singe
aus
vollem
Herzen,
mein
Lieber,
Đời
người
rồi
như
lữ
khách
trên
đường
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
auf
der
Straße
Gió
cuốn
tiến
bước
đến
chốn
muôn
phương
Der
Wind
treibt
uns
voran
zu
fernen
Orten
Sống
dưới
nắng
sớm
tắm
dưới
mưa
chiều
Wir
leben
unter
der
Morgensonne,
baden
im
Abendregen
Quên
đi
quên
đi
bao
nhiêu
ngày
qua
Vergiss,
vergiss
all
die
vergangenen
Tage
Kiếp
sống
không
lâu
Das
Leben
ist
kurz
Chớ
để
mái
tóc
đẫm
ướt
khổ
đau
Lass
dein
Haar
nicht
von
Leid
durchnässt
werden
Nhìn
lại
đường
trần
người
đã
chìm
sâu
Blicke
zurück
auf
den
Lebensweg,
und
sieh,
wie
tief
die
Menschen
gesunken
sind
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Ca
lên
cho
vui
Singe
aus
vollem
Herzen,
mein
Lieber,
Mừng
ngày
tự
do
đã
đến
đây
rồi
Der
Tag
der
Freiheit
ist
endlich
gekommen
Xóa
hết
những
phút
quyến
luyến
tâm
tư
Lösche
all
die
Momente
der
Wehmut
in
deinem
Herzen
Đón
lấy
gió
mới
bát
ngát
hương
đời
Empfange
den
neuen
Wind,
der
den
Duft
des
Lebens
verbreitet
Hôm
nay
ta
ca
ta
vui
cùng
nhau
Heute
singen
wir,
wir
freuen
uns
zusammen
Nhấp
chén
men
đi
Trink
einen
Schluck
Wein
Tiếng
hát
tiếng
trống
ánh
mắt
đắm
say
Gesang,
Trommeln,
verliebte
Blicke
Điệu
nhạc
loạn
cuồng
mời
tay
cầm
tay
Wilde
Musik,
komm,
nimm
meine
Hand
Đàn
vang
khúc
tương
phùng
Die
Musik
spielt
ein
Lied
der
Wiedervereinigung
Nhịp
chân
bước
tưng
bừng
Die
Schritte
tanzen
fröhlich
Hồn
say
đắm
cung
tơ
mê
ly
Die
Seele
ist
berauscht
von
den
bezaubernden
Saiten
Ngày
mai
có
lo
gì
nguồn
vui
đến
tâm
hồn
Was
kümmert
uns
der
morgige
Tag,
wenn
die
Freude
unsere
Seele
erreicht
Tình
ta
thắm
như
muôn
hoa
xuân
xinh
tươi
Unsere
Liebe
ist
so
schön
wie
tausend
Frühlingsblumen
Ca
lên
cho
vui
Singe
aus
vollem
Herzen,
mein
Lieber,
Đời
người
rồi
như
lữ
khách
trên
đường
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
auf
der
Straße
Gió
cuốn
tiến
bước
đến
chốn
muôn
phương
Der
Wind
treibt
uns
voran
zu
fernen
Orten
Tắm
dưới
nắng
sớm
tắm
dưới
mưa
chiều
Baden
unter
der
Morgensonne,
baden
im
Abendregen
Quên
đi
quên
đi
bao
nhiêu
ngày
qua
Vergiss,
vergiss
all
die
vergangenen
Tage
Kiếp
sống
không
lâu
Das
Leben
ist
kurz
Chớ
để
mái
tóc
đẫm
ướt
khổ
đau
Lass
dein
Haar
nicht
von
Leid
durchnässt
werden
Nhìn
lại
đường
trần
người
đã
chìm
sâu
Blicke
zurück
auf
den
Lebensweg,
und
sieh,
wie
tief
die
Menschen
gesunken
sind
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truong Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.