Phương Tâm - Nhịp Đàn Vui - перевод текста песни на немецкий

Nhịp Đàn Vui - Phương Tâmперевод на немецкий




Nhịp Đàn Vui
Rhythmus der Freude
Một, hai, ba, bốn, năm
Eins, zwei, drei, vier, fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm, bốn, ba, hai, một
Fünf, vier, drei, zwei, eins
Ca lên cho vui
Sing laut, um Freude zu haben
Mừng ngày tự do đã đến đây rồi
Feier den Tag der Freiheit, der endlich gekommen ist
Xóa hết những phút quyến luyến tâm
Lösche all die Momente der Wehmut in deinem Herzen
Đón lấy gió mới bát ngát hương đời
Empfange den neuen Wind, der den Duft des Lebens verbreitet
Hôm nay ta ca ta vui cùng nhau
Heute singen wir, wir freuen uns zusammen
Nhấp chén men đi
Trink einen Schluck Wein
Tiếng hát tiếng trống ánh mắt đắm say
Gesang, Trommeln, verliebte Blicke
Điệu nhạc loạn cuồng mời tay cầm tay
Wilde Musik, komm, nimm meine Hand
Yee
Yee
Đàn vang khúc tương phùng
Die Musik spielt ein Lied der Wiedervereinigung
Nhịp chân bước tưng bừng
Die Schritte tanzen fröhlich
Hồn say đắm cung ly
Die Seele ist berauscht von den bezaubernden Saiten
Ngày mai lo nguồn vui đến tâm hồn
Was kümmert uns der morgige Tag, wenn die Freude unsere Seele erreicht
Tình ta thắm như muôn hoa xuân xinh tươi
Unsere Liebe ist so schön wie tausend Frühlingsblumen
Ca lên cho vui
Singe aus vollem Herzen, mein Lieber,
Đời người rồi như lữ khách trên đường
Das Leben ist wie eine Reise auf der Straße
Gió cuốn tiến bước đến chốn muôn phương
Der Wind treibt uns voran zu fernen Orten
Sống dưới nắng sớm tắm dưới mưa chiều
Wir leben unter der Morgensonne, baden im Abendregen
Quên đi quên đi bao nhiêu ngày qua
Vergiss, vergiss all die vergangenen Tage
Kiếp sống không lâu
Das Leben ist kurz
Chớ để mái tóc đẫm ướt khổ đau
Lass dein Haar nicht von Leid durchnässt werden
Nhìn lại đường trần người đã chìm sâu
Blicke zurück auf den Lebensweg, und sieh, wie tief die Menschen gesunken sind
Một, hai, ba, bốn, năm
Eins, zwei, drei, vier, fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm, bốn, ba, hai, một
Fünf, vier, drei, zwei, eins
Ca lên cho vui
Singe aus vollem Herzen, mein Lieber,
Mừng ngày tự do đã đến đây rồi
Der Tag der Freiheit ist endlich gekommen
Xóa hết những phút quyến luyến tâm
Lösche all die Momente der Wehmut in deinem Herzen
Đón lấy gió mới bát ngát hương đời
Empfange den neuen Wind, der den Duft des Lebens verbreitet
Hôm nay ta ca ta vui cùng nhau
Heute singen wir, wir freuen uns zusammen
Nhấp chén men đi
Trink einen Schluck Wein
Tiếng hát tiếng trống ánh mắt đắm say
Gesang, Trommeln, verliebte Blicke
Điệu nhạc loạn cuồng mời tay cầm tay
Wilde Musik, komm, nimm meine Hand
Yee
Yee
Đàn vang khúc tương phùng
Die Musik spielt ein Lied der Wiedervereinigung
Nhịp chân bước tưng bừng
Die Schritte tanzen fröhlich
Hồn say đắm cung ly
Die Seele ist berauscht von den bezaubernden Saiten
Ngày mai lo nguồn vui đến tâm hồn
Was kümmert uns der morgige Tag, wenn die Freude unsere Seele erreicht
Tình ta thắm như muôn hoa xuân xinh tươi
Unsere Liebe ist so schön wie tausend Frühlingsblumen
Ca lên cho vui
Singe aus vollem Herzen, mein Lieber,
Đời người rồi như lữ khách trên đường
Das Leben ist wie eine Reise auf der Straße
Gió cuốn tiến bước đến chốn muôn phương
Der Wind treibt uns voran zu fernen Orten
Tắm dưới nắng sớm tắm dưới mưa chiều
Baden unter der Morgensonne, baden im Abendregen
Quên đi quên đi bao nhiêu ngày qua
Vergiss, vergiss all die vergangenen Tage
Kiếp sống không lâu
Das Leben ist kurz
Chớ để mái tóc đẫm ướt khổ đau
Lass dein Haar nicht von Leid durchnässt werden
Nhìn lại đường trần người đã chìm sâu
Blicke zurück auf den Lebensweg, und sieh, wie tief die Menschen gesunken sind
Một, hai, ba, bốn, năm
Eins, zwei, drei, vier, fünf
(Clap-clap-clap-clap)
(Klatschen-klatschen-klatschen-klatschen)
Năm, bốn, ba, hai, một
Fünf, vier, drei, zwei, eins





Авторы: Truong Hai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.