Phương Ý - Đêm Tiền Đồn - перевод текста песни на немецкий

Đêm Tiền Đồn - Phương Ýперевод на немецкий




Đêm Tiền Đồn
Nacht am Außenposten
Vùng cao nguyên đất đỏ
Hochland, rote Erde
Trời lạnh với sương
Kalter Himmel, Nebelschwaden
Thương mến anh vượt đường xa đến đây
Voller Liebe für dich, der du den weiten Weg hierherkamst
Mưa vẫn bay lòng anh vẫn say
Der Regen fällt noch immer, doch dein Herz bleibt trunken
Diệt thù trong rừng sâu khi bên suối vắng đêm thâu
Du jagst den Feind tief im Wald, an stillen Bächen, in tiefer Nacht
Gặp anh trong phút này mừng trong phút này
Dich jetzt zu treffen, ist Freude für den Moment
Khi chiến tranh còn gây thêm máu lửa
Solange der Krieg noch mehr Blutvergießen bringt
Thì mộng xin trả hết cho đời
So sei'n die Träume dem Schicksal überlassen
Quê hương này còn mãi mãi nhờ anh
Diese Heimat wird dank dir ewig bestehen
Khi đôi chân vẫn chưa mòn trên núi cao
Solang' deine Füße die Gipfel noch nicht müde sind
Khi đêm đêm súng căm hờn vẫn đổi trao
Solange Nacht für Nacht die Waffen hasserfüllt donnern
Anh vẫn đi, đi giết thù
Gehst du weiter, weiter, um den Feind zu schlagen
Anh vẫn mong tìm ngày vui cho chúng mình
Hoffst du weiter, für uns den Friedenstag zu finden
Ngoài kia sương xuống lạnh
Draußen senkt sich kalter Tau
Tình càng thiết tha nhiều
Wird die Liebe nur noch inniger
Ta cố vui mai xa cách rồi
Lass uns froh sein, denn morgen trennt uns der Weg
thời gian trăng xế qua mành
Auch wenn die Zeit den Mond schon hinterm Vorhang neigt
Nhưng đêm này còn ghi mãi lòng nhau
Doch diese Nacht bleibt ewig in unseren Herzen
Khi đôi chân vẫn chưa mòn trên núi cao
Solang' deine Füße die Gipfel noch nicht müde sind
Khi đêm đêm súng căm hờn vẫn đổi trao
Solange Nacht für Nacht die Waffen hasserfüllt donnern
Anh vẫn đi, đi giết thù
Gehst du weiter, weiter, um den Feind zu schlagen
Anh vẫn mong tìm ngày vui cho chúng mình
Hoffst du weiter, für uns den Friedenstag zu finden
Ngoài kia sương xuống lạnh
Draußen senkt sich kalter Tau
Tình càng thiết tha nhiều
Wird die Liebe nur noch inniger
Ta cố vui mai xa cách rồi
Lass uns froh sein, denn morgen trennt uns der Weg
thời gian trăng xế qua mành
Auch wenn die Zeit den Mond schon hinterm Vorhang neigt
Nhưng đêm này còn ghi mãi lòng nhau
Doch diese Nacht bleibt ewig in unseren Herzen
thời gian trăng xế qua mành
Auch wenn die Zeit den Mond schon hinterm Vorhang neigt
Nhưng đêm này còn ghi mãi lòng nhau
Doch diese Nacht bleibt ewig in unseren Herzen
thời gian trăng xế qua mành
Auch wenn die Zeit den Mond schon hinterm Vorhang neigt
Nhưng đêm này còn ghi mãi lòng nhau
Doch diese Nacht bleibt ewig in unseren Herzen
thời gian trăng xế qua mành
Auch wenn die Zeit den Mond schon hinterm Vorhang neigt
Nhưng đêm này còn ghi mãi lòng nhau
Doch diese Nacht bleibt ewig in unseren Herzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.