Текст и перевод песни Phạm Quỳnh Anh - Vì Anh Là Gu Chị - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì Anh Là Gu Chị - Instrumental
Because You're My Type - Instrumental
Này
chàng
trai
đôi
mươi
kia
à
Hey
there,
you
young
man
Chị
sẽ
nói
cho
em
nghe
là
I'm
going
to
tell
you
something
Hai
ta
nếu
mà
yêu
nhau
thế
này
If
we
were
to
fall
in
love
like
this
Thì
chắc
chắn
sẽ
lắm
phong
ba
It's
sure
to
be
full
of
storms
Bạn
bè
em
sẽ
nói
thế
nào?
What
will
your
friends
say?
Rồi
mẹ
cha
em
sẽ
nghĩ
gì?
And
what
will
your
parents
think?
Em
có
sẵn
sàng
hi
sinh
rất
nhiều
Are
you
willing
to
sacrifice
a
lot?
Hi
sinh
cả
những
cuộc
rong
chơi
nhiều
Even
give
up
all
your
wild
nights?
Dù
chị
rất
muốn
xây
đắp
mọi
thứ
lại
từ
đầu
Although
I
really
want
to
rebuild
everything
from
the
beginning
Nhưng
chị
lúng
túng
chẳng
biết
chị
phải
nên
làm
gì?
I'm
at
a
loss
and
don't
know
what
to
do?
Em
ơi
ta
phải
làm
sao,
phải
làm
sao?
My
love,
what
should
we
do,
what
should
we
do?
Nhưng
rồi
bỗng
chị
nhận
ra,
chị
nhận
ra
But
then
suddenly
I
realized
Rằng
chị
yêu
anh
That
I
love
you
Chị
yêu
anh
lắm
anh
à
I
love
you
so
much
Chị
yêu
cái
cách
anh
thật
ngô
nghê
I
love
the
way
you're
so
silly
Chị
yêu
cái
cách
anh
nhẹ
vỗ
về
I
love
the
way
you
gently
caress
me
Rằng
chị
yêu
anh
That
I
love
you
Cùng
nhau
ta
chứng
minh
là
Together
we'll
prove
that
Tình
yêu
chẳng
có
phân
biệt
chi
đâu
Love
knows
no
difference
Tình
yêu
sẽ
khiến
ta
về
bên
nhau
Love
will
bring
us
together
Vì
chị
yêu
anh
Because
I
love
you
Chị
ơi
chị
à
(Ricky
OTD)
Girl,
girl
(Ricky
OTD)
Mới
gặp
có
lần
đầu
mà
em
đã
khoái
chị
I've
only
met
you
once
and
I'm
already
crazy
about
you
Hình
nào
trên
facebook
em
cũng
vào
like
chị
I
like
every
picture
on
your
Facebook
Nhưng
em
vẫn
không
biết
là
chị
thích
cái
gì?
But
I
still
don't
know
what
you
like?
Nên
em
mặc
áo
gu
chì
chứng
mình
em
là
gu
chị
So
I'm
wearing
a
Gucci
shirt
to
show
you
I'm
your
type
Không
có
một
ai
đâu
vì
tim
em
chị
là
nhất
No
one
else
compares
to
you
because
you're
number
one
in
my
heart
Trao
cho
yêu
thương
không
để
bụi
bay
vào
mắt
Giving
you
my
love,
not
letting
any
dust
get
in
your
eyes
Đừng
để
em
không
đau
vì
quá
đau
Don't
leave
me
hurting
because
it
hurts
so
much
Em
biết
chị
không
yêu
vì
quá
yêu
I
know
you
don't
love
me
because
you
love
too
much
Hãy
để
em
thêm
gia
vị
vào
soup
tình
yêu
từ
đây
về
sau
Let
me
add
some
spice
to
the
love
soup
from
now
on
Dù
chị
rất
muốn
xây
đắp
mọi
thứ
lại
từ
đầu
Although
I
really
want
to
rebuild
everything
from
the
beginning
Nhưng
chị
lúng
túng
chẳng
biết
chị
phải
nên
làm
gì?
I'm
at
a
loss
and
don't
know
what
to
do?
Em
ơi
ta
phải
làm
sao,
phải
làm
sao?
My
love,
what
should
we
do,
what
should
we
do?
Nhưng
rồi
bỗng
chị
nhận
ra,
chị
nhận
ra
But
then
suddenly
I
realized
Rằng
chị
yêu
anh
That
I
love
you
Chị
yêu
anh
lắm
anh
à
I
love
you
so
much
Chị
yêu
cái
cách
anh
thật
ngô
nghê
I
love
the
way
you're
so
silly
Chị
yêu
cái
cách
anh
nhẹ
vỗ
về
I
love
the
way
you
gently
caress
me
Rằng
chị
yêu
anh
That
I
love
you
Cùng
nhau
ta
chứng
minh
là
Together
we'll
prove
that
Tình
yêu
chẳng
có
phân
biệt
chi
đâu
Love
knows
no
difference
Tình
yêu
sẽ
khiến
ta
về
bên
nhau
Love
will
bring
us
together
Vì
chị
yêu
anh
Because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nang Huynh Hien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.