Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roi Tu Khi Doi Thay
Seit sich alles änderte
Mệt
nhoài
những
bước
chân
trên
đường
khuya
Bin
müde,
diese
Schritte
durch
die
nächtlichen
Straßen
Biết
lang
thang
về
đâu
Weiß
nicht,
wohin
ich
treibe
Biết
ra
sao
ngày
sau
Weiß
nicht,
was
morgen
wird
Bình
minh
Morgendämmerung
Nay
với
anh
đâu
khác
trăng
đêm
Ist
für
mich
nun
wie
das
nächtliche
Mondlicht
Vẫn
vắng
em
nơi
căn
phòng
này
giá
lạnh
Ohne
dich
in
diesem
kalten
Zimmer,
das
allein
ist
Đừng
nói
những
dối
gian
bao
ngày
qua
Sprich
nicht
die
Lügen
der
vergangenen
Tage
Hãy
nói
yêu
thương
là
anh
Sag,
dass
die
Liebe
noch
da
ist
in
mir
Để
hạnh
phúc
với
em
vẫn
còn
đây
Damit
das
Glück
mit
dir
noch
hier
bleibt
Phải
chăng
khiến
những
tin
yêu
tan
mau
Lässt
sie
wirklich
alle
Vertrauen
vergehen?
Hay
mỗi
riêng
anh
thôi
không
hay
Oder
bin
nur
ich
es,
der
nichts
merkt?
Lòng
em
từ
lâu
đã
khác
Dein
Herz
ist
schon
lange
nicht
mehr
dasselbe
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
lời
em
hứa
nay
tan
thành
mây
Jedes
Versprechen
von
dir
zerfiel
wie
Wolken
Ký
ức
xưa
còn
đây
trong
anh
từng
ngày
cô
đơn
Die
Erinnerungen
sind
noch
hier,
in
mir
allein
jeden
Tag
Còn
vang
bên
tai
tiếng
nói
ngọt
ngào
Noch
klingt
deine
süße
Stimme
in
meinen
Ohren
Em
khẽ
nói
với
anh
hôm
nào
Die
du
mir
einst
zugeflüstert
hast
Khóc
bao
nhiêu
cho
vơi
từ
ngày
em
đi
Wie
viele
Tränen,
um
die
Tage
ohne
dich
zu
lindern
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
đêm
giấc
ngủ
em
có
còn
say
Schläfst
du
noch
tief
jede
Nacht?
Có
cơn
mơ
nào
nói
em
nghe
về
anh
hôm
nay
Gibt
es
einen
Traum,
der
dir
von
mir
erzählt?
Một
ngày
trôi
qua
trong
anh
vô
vọng
Ein
vergehender
Tag,
gefüllt
mit
Hoffnungslosigkeit
Chẳng
thể
đánh
thức
những
cơn
mộng
Kann
diese
Träume
nicht
mehr
wecken
Biết
ra
sao
đây
em
nếu
đời
vắng
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Đừng
nói
những
dối
gian
bao
ngày
qua
Sprich
nicht
die
Lügen
der
vergangenen
Tage
Hãy
nói
yêu
thương
là
anh
Sag,
dass
die
Liebe
noch
da
ist
in
mir
Để
hạnh
phúc
với
em
vẫn
còn
đây
Damit
das
Glück
mit
dir
noch
hier
bleibt
Phải
chăng
khiến
những
tin
yêu
tan
mau
Lässt
sie
wirklich
alle
Vertrauen
vergehen?
Hay
mỗi
riêng
anh
thôi
không
hay
Oder
bin
nur
ich
es,
der
nichts
merkt?
Lòng
em
từ
lâu
đã
khác
Dein
Herz
ist
schon
lange
nicht
mehr
dasselbe
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
lời
em
hứa
nay
tan
thành
mây
Jedes
Versprechen
von
dir
zerfiel
wie
Wolken
Ký
ức
xưa
còn
đây
trong
anh
từng
ngày
cô
đơn
Die
Erinnerungen
sind
noch
hier,
in
mir
allein
jeden
Tag
Còn
vang
bên
tai
tiếng
nói
ngọt
ngào
Noch
klingt
deine
süße
Stimme
in
meinen
Ohren
Em
khẽ
nói
với
anh
hôm
nào
Die
du
mir
einst
zugeflüstert
hast
Khóc
bao
nhiêu
cho
vơi
từ
ngày
em
đi
Wie
viele
Tränen,
um
die
Tage
ohne
dich
zu
lindern
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
đêm
giấc
ngủ
em
có
còn
say
Schläfst
du
noch
tief
jede
Nacht?
Có
cơn
mơ
nào
nói
em
nghe
về
anh
hôm
nay
Gibt
es
einen
Traum,
der
dir
von
mir
erzählt?
Một
ngày
trôi
qua
trong
anh
vô
vọng
Ein
vergehender
Tag,
gefüllt
mit
Hoffnungslosigkeit
Chẳng
thể
đánh
thức
những
cơn
mộng
Kann
diese
Träume
nicht
mehr
wecken
Biết
ra
sao
đây
em
nếu
đời
vắng
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Dừng
lại
để
nhận
ra
người
đã
khác
xưa
Innehalten
um
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
Dừng
lại
đây
nhận
ra
ta
không
còn
nhau
Innehalten
um
zu
sehen,
dass
wir
nicht
mehr
gemeinsam
sind
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
ngày
cô
đơn
Jeden
Tag
allein
Còn
vang
bên
tai
tiếng
nói
ngọt
ngào
Noch
klingt
deine
süße
Stimme
in
meinen
Ohren
Em
khẽ
nói
với
anh
hôm
nào
Die
du
mir
einst
zugeflüstert
hast
Khóc
bao
nhiêu
cho
vơi
từ
ngày
em
đi
Wie
viele
Tränen,
um
die
Tage
ohne
dich
zu
lindern
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Từng
đêm
giấc
ngủ
em
có
còn
say
Schläfst
du
noch
tief
jede
Nacht?
Có
cơn
mơ
nào
nói
em
nghe
về
anh
hôm
nay
Gibt
es
einen
Traum,
der
dir
von
mir
erzählt?
Một
ngày
trôi
qua
trong
anh
vô
vọng
Ein
vergehender
Tag,
gefüllt
mit
Hoffnungslosigkeit
Chẳng
thể
đánh
thức
những
cơn
mộng
Kann
diese
Träume
nicht
mehr
wecken
Biết
ra
sao
đây
em
nếu
đời
vắng
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Biết
ra
sao
đây
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
Rồi
từ
khi
đổi
thay
Seit
sich
alles
änderte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuongle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.