Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demonski Smijeh
Dämonisches Gelächter
Taj
demonski
smijeh
Dieses
dämonische
Gelächter
I
pretežak
grijeh
Und
die
allzu
schwere
Sünde
Odjekuje
od
stijena
Hallt
von
den
Felsen
wider
Među
granje
sve
do
hijena
Zwischen
den
Ästen
bis
zu
den
Hyänen
Taj
vražji
zvuk
Dieser
teuflische
Klang
I
zatim
nastane
muk
Und
dann
tritt
Stille
ein
Taj
demonski
smijeh
Dieses
dämonische
Gelächter
I
pretežak
grijeh
Und
die
allzu
schwere
Sünde
Odjekuje
od
stijena
Hallt
von
den
Felsen
wider
Među
granje
sve
do
hijena
Zwischen
den
Ästen
bis
zu
den
Hyänen
Tišina,
to
je
ono
što
tražim
Stille,
das
ist
es,
was
ich
suche
Samoća,
tu
je
kad
je
ne
želim
Einsamkeit,
sie
ist
da,
wenn
ich
sie
nicht
will
Sreća,
što
je
to
zapravo?
Glück,
was
ist
das
eigentlich?
Nikad
nisam
znala
što
je
to
zapravo
Ich
wusste
nie,
was
das
eigentlich
ist
Taj
demonski
smijeh
Dieses
dämonische
Gelächter
I
pretežak
grijeh
Und
die
allzu
schwere
Sünde
Odjekuje
od
stijena
Hallt
von
den
Felsen
wider
Među
granje
sve
do
hijena
Zwischen
den
Ästen
bis
zu
den
Hyänen
Moje
ruke
žele
djelovati
Meine
Hände
wollen
handeln
Ja
bih
htjela
vjerovati
Ich
würde
gerne
glauben
No
pamet
mi
to
ne
dopušta
Doch
mein
Verstand
lässt
es
nicht
zu
Imam
ideju
koja
me
ne
napušta
Ich
habe
eine
Idee,
die
mich
nicht
verlässt
Samo
da
se
prestanem
zavaravati
Wenn
ich
nur
aufhören
würde,
mich
selbst
zu
täuschen
Da
sam
ono
za
što
me
smatraju
Dass
ich
das
bin,
wofür
man
mich
hält
Znala
bih
tko
sam
zapravo
Wüsste
ich,
wer
ich
wirklich
bin
Moje
ruke
žele
raditi
Meine
Hände
wollen
arbeiten
A
noge
kreću
bježati
Und
meine
Füße
beginnen
zu
fliehen
Samo
da
prestanem
vjerovati
Wenn
ich
nur
aufhören
würde
zu
glauben
Da
sam
ono
za
što
me
smatraju
Dass
ich
das
bin,
wofür
man
mich
hält
Ovako
samo
bježim
So
laufe
ich
nur
davon
Sama
od
sebe
Vor
mir
selbst
A
znala
sam
tko
sam
zapravo
Dabei
wusste
ich,
wer
ich
wirklich
bin,
mein
Lieber
Znala
sam
tko
sam
zapravo
Ich
wusste,
wer
ich
wirklich
bin
Taj
demonski
zvuk
Dieser
teuflische
Klang
I
zatim
nastane
muk
Und
dann
tritt
Stille
ein
Odjekuje
od
stijena
Hallt
von
den
Felsen
wider
Među
granje
sve
do
hijena
Zwischen
den
Ästen
bis
zu
den
Hyänen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Picek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.