Pi - The Time (Dirty Bit) - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

The Time (Dirty Bit) - Radio Edit - Piперевод на немецкий




The Time (Dirty Bit) - Radio Edit
Die Zeit (Dirty Bit) - Radio Edit
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
Oh I had the time of my life
Oh, ich hatte die Zeit meines Lebens
And I never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you-y-y-y-y-yy-y-y-y
Und das verdanke ich alles dir-ir-ir-ir-ir-iir-ir-ir-ir
... dirty bit
... dirty bit
... dirty bit
... dirty bit
I-I came up in here to rock
Ich-Ich kam hierher, um abzurocken
Light a fire make it hot
Ein Feuer entfachen, es heiß machen
I don't wanna take no pictures
Ich will keine Fotos machen
I just wanna take some shots so
Ich will nur ein paar Shots trinken, also
Come on let's go
Komm schon, los geht's
Let's lose control
Lass uns die Kontrolle verlieren
Let's do it all night
Lass es uns die ganze Nacht tun
'Till we can do it no more
Bis wir nicht mehr können
People rock it to the sound
Die Leute rocken zum Sound
Turn it up and watch it pound
Dreh lauter und sieh zu, wie es hämmert
We gon' rock it to the top
Wir werden es an die Spitze rocken
'Till the roof come burning down
Bis das Dach brennend einstürzt
Yea it's hot in here
Yeah, es ist heiß hier drin
The temperature
Die Temperatur
Has got these ladies gettin' freakier
Bringt diese Ladys dazu, auszuflippen
I got freaky, freaky, baby
Ich werd' verrückt, verrückt, Baby
I was chillin with my ladies
Ich chillte mit meinen Ladys
I didn't come to get boji
Ich kam nicht her, um piekfein zu sein
I come here to get crazy
Ich kam her, um verrückt zu werden
I was born to get wild
Ich wurde geboren, um wild zu sein
That's my style
Das ist mein Stil
If you didn't know that,
Wenn du das nicht wusstest,
Well baby now you know now,
Nun Baby, jetzt weißt du es,
'Cause I'm
Denn ich
Havin'
Hab'
A good time with you
Eine gute Zeit mit dir
I'm tellin' you
Ich sag's dir
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
Oh I had the time of my life
Oh, ich hatte die Zeit meines Lebens
And I never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you y-y-y-y-y-y-y-y-y
Und das verdanke ich alles dir ir-ir-ir-ir-ir-ir-ir-ir-ir
... dirty bit
... dirty bit
... dirty bit
... dirty bit
A-All these girls they like my swagger
A-All diese Mädels mögen meine Ausstrahlung
They callin me Mick Jagger
Sie nennen mich Mick Jagger
I be rollin like a stone
Ich rolle wie ein Stein
Jet setter, Jet lagger
Jetsetter, Jetlagger
We ain't messin' with no maggots
Wir geben uns nicht mit Losern ab
Messin' with the baddest
Geben uns mit den Krassesten ab
Chicks in the club
Mädels im Club
Honey what's up
Honey, was geht ab?
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the baddest of them all
Wer ist der Krasseste von allen?
It's gotta be the apl
Das muss apl sein
I'm the mac daddy, ya'll
Ich bin der Macker, ihr alle
Haters better step back
Hater sollten besser zurücktreten
Ladies don't load you're act
Ladys, spielt keine Show
I'm the party application rock it just like that
Ich bin die Party-Anwendung, rocke es genau so
(This is international)
(Das ist international)
(Big mega radio smasher)
(Großer Mega-Radio-Knaller)
'Cause I'm
Denn ich
Havin'
Hab'
A good time with you
Eine gute Zeit mit dir
I'm tellin' you
Ich sag's dir
I-I-I-I'v had the time of my li-I-fe
Ich-Ich-Ich-Ich hatte die Zeit meines Le-e-bens
And I never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear this is true ue-ue-ue
Und ich schwöre-öre, das ist wahr-ahr-ahr-ahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
Oh I-I-I I'v had the time of my li-I-fe
Oh Ich-Ich-Ich Ich hatte die Zeit meines Le-e-bens
And I never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear this is true-ue-ue-ue
Und ich schwöre-öre, das ist wahr-ahr-ahr-ahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
I-I-I-I-I had the time of my li-I-fe
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich hatte die Zeit meines Le-e-bens
And I never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear this is true-ue-ue-ue
Und ich schwöre-öre, das ist wahr-ahr-ahr-ahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
Oh I-I-I-I'v had the time of my li-I-fe
Oh Ich-Ich-Ich-Ich hatte die Zeit meines Le-e-bens
And I never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear this is true-ue-ue-ue
Und ich schwöre-öre, das ist wahr-ahr-ahr-ahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
... dirty bit
... dirty bit





Авторы: Will Adams, Allan Apll Pineda, Damien Leroy, John Albert De Nicola, Franke Previte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.