Текст и перевод песни Pi - The Time (Dirty Bit) - Radio Edit
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you-y-y-y-y-yy-y-y-y
И
я
всем
этим
обязан
тебе
...
...
dirty
bit
...
грязная
штука
...
dirty
bit
...
грязная
штука
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я
...
я
пришел
сюда,
чтобы
зажигать.
Light
a
fire
make
it
hot
Зажги
огонь,
пусть
будет
жарко.
I
don't
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
делать
никаких
снимков
I
just
wanna
take
some
shots
so
Я
просто
хочу
сделать
несколько
снимков
так
что
Come
on
let's
go
Давай
пойдем
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль
Let's
do
it
all
night
Давай
делать
это
всю
ночь,
'Till
we
can
do
it
no
more
пока
больше
не
сможем.
People
rock
it
to
the
sound
Люди
раскачивают
его
под
звуки
музыки.
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
погромче
и
Смотри,
Как
он
колотится.
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
поднимем
его
на
самый
верх!
'Till
the
roof
come
burning
down
- Пока
не
сгорит
крыша.
Yea
it's
hot
in
here
Да
здесь
жарко
The
temperature
Температура
...
Has
got
these
ladies
gettin'
freakier
Эти
дамы
становятся
все
более
причудливыми
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
стал
чокнутым,
чокнутым,
детка.
I
was
chillin
with
my
ladies
Я
отдыхал
со
своими
дамами
I
didn't
come
to
get
boji
Я
пришел
не
за
боджи.
I
come
here
to
get
crazy
Я
пришел
сюда,
чтобы
сойти
с
ума.
I
was
born
to
get
wild
Я
был
рожден,
чтобы
быть
диким.
That's
my
style
Это
мой
стиль.
If
you
didn't
know
that,
Если
бы
ты
этого
не
знал...
Well
baby
now
you
know
now,
Ну,
детка,
теперь
ты
знаешь,
Havin'
Что
у
меня
есть
...
A
good
time
with
you
Хорошо
провести
время
с
тобой
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
y-y-y-y-y-y-y-y-y
И
этим
всем
я
обязан
тебе
г-г-г-г-г-г-г-г-г
...
dirty
bit
...
грязная
штука
...
dirty
bit
...
грязная
штука
A-All
these
girls
they
like
my
swagger
А-всем
этим
девочкам
нравится
моя
развязность.
They
callin
me
Mick
Jagger
Меня
зовут
Мик
Джаггер
I
be
rollin
like
a
stone
Я
буду
катиться
как
камень
Jet
setter,
Jet
lagger
Джет-сеттер,
джет-Лаггер
We
ain't
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
ни
с
какими
личинками.
Messin'
with
the
baddest
Связался
с
самым
плохим.
Chicks
in
the
club
Цыпочки
в
клубе
Honey
what's
up
Милая
что
случилось
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all
Кто
из
них
самый
плохой
It's
gotta
be
the
apl
Это
должно
быть
apl
I'm
the
mac
daddy,
ya'll
Я
папочка
мака,
да!
Haters
better
step
back
Ненавистникам
лучше
отступить
Ladies
don't
load
you're
act
Дамы
не
грузитесь
вы
действуете
I'm
the
party
application
rock
it
just
like
that
Я-приложение
для
вечеринки,
зажигай
прямо
так!
(This
is
international)
(Это
интернационально)
(Big
mega
radio
smasher)
(Big
mega
radio
smasher)
'Cause
I'm
Потому
что
я
...
A
good
time
with
you
Хорошо
провести
время
с
тобой
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
I-I-I-I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
У
меня-У-У-У
было
самое
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
...
And
I
swear-wear
this
is
true
ue-ue-ue
И
я
клянусь-носить
это
правда
у-у-у-у
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I-I-I
I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
О,
я-я-я,
у
меня
было
самое
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
...
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь,
что
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
I-I-I-I-I
had
the
time
of
my
li-I-fe
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-я
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
...
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь,
что
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I-I-I-I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
О,
у
меня-У-У-У
было
самое
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
...
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь,
что
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
...
dirty
bit
...
грязная
штука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Allan Apll Pineda, Damien Leroy, John Albert De Nicola, Franke Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.