Текст и перевод песни Pi - The Time (Dirty Bit) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time (Dirty Bit) - Radio Edit
Время (Пошлость) - Радио Версия
I
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you-y-y-y-y-yy-y-y-y
И
я
обязан
всем
этим
теееебееее.
...
dirty
bit
...
пошлость
...
dirty
bit
...
пошлость
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я-я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь,
Light
a
fire
make
it
hot
Зажечь
огонь,
сделать
его
горячим,
I
don't
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
фотографироваться,
I
just
wanna
take
some
shots
so
Я
просто
хочу
выпить
пару
рюмок,
так
что
Come
on
let's
go
Давай,
пойдем,
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль,
Let's
do
it
all
night
Давай
будем
делать
это
всю
ночь,
'Till
we
can
do
it
no
more
Пока
мы
не
сможем
больше,
People
rock
it
to
the
sound
Люди
качаются
под
этот
звук,
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
громче
и
смотри,
как
он
бьет,
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
будем
качать
его
до
конца,
'Till
the
roof
come
burning
down
Пока
крыша
не
загорится,
Yea
it's
hot
in
here
Да,
здесь
жарко,
The
temperature
Температура
Has
got
these
ladies
gettin'
freakier
Заставляет
этих
дам
становиться
развратнее.
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
стал
развратным,
детка,
I
was
chillin
with
my
ladies
Я
отдыхал
со
своими
девчонками,
I
didn't
come
to
get
boji
Я
пришел
сюда
не
за
скукой,
I
come
here
to
get
crazy
Я
пришел
сюда
сходить
с
ума,
I
was
born
to
get
wild
Я
родился,
чтобы
быть
диким,
That's
my
style
Это
мой
стиль,
If
you
didn't
know
that,
Если
ты
не
знала
этого,
Well
baby
now
you
know
now,
Ну,
детка,
теперь
ты
знаешь,
A
good
time
with
you
Провожу
время
с
тобой,
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе.
I
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
y-y-y-y-y-y-y-y-y
И
я
обязан
всем
этим
теееебееее.
...
dirty
bit
...
пошлость
...
dirty
bit
...
пошлость
A-All
these
girls
they
like
my
swagger
В-всем
этим
девушкам
нравится
моя
развольность,
They
callin
me
Mick
Jagger
Они
называют
меня
Мик
Джаггер,
I
be
rollin
like
a
stone
Я
качусь,
как
камень,
Jet
setter,
Jet
lagger
Человек
мира,
уставший
от
перелетов,
We
ain't
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
с
никакими
личинками,
Messin'
with
the
baddest
Связываемся
с
самыми
плохими,
Chicks
in
the
club
Цыпочки
в
клубе,
Honey
what's
up
Дорогая,
как
дела?
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
Who's
the
baddest
of
them
all
Кто
самый
плохой
из
них?
It's
gotta
be
the
apl
Это
должен
быть
apl,
I'm
the
mac
daddy,
ya'll
Я
мачо,
вы
все,
Haters
better
step
back
Ненавистникам
лучше
отступить,
Ladies
don't
load
you're
act
Дамы,
не
загружайте
свой
образ,
I'm
the
party
application
rock
it
just
like
that
Я
- приложение
для
вечеринок,
качайте
его
вот
так.
(This
is
international)
(Это
интернационально)
(Big
mega
radio
smasher)
(Большой
мега
радио
хит)
A
good
time
with
you
Провожу
время
с
тобой,
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе.
I-I-I-I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жи-и-изни,
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше,
And
I
swear-wear
this
is
true
ue-ue-ue
И
я
клянусь-клянусь,
это
правда-а-а,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Oh
I-I-I
I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жи-и-изни,
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше,
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь-клянусь,
это
правда-а-а,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I-I-I-I-I
had
the
time
of
my
li-I-fe
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жи-и-изни,
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше,
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь-клянусь,
это
правда-а-а,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Oh
I-I-I-I'v
had
the
time
of
my
li-I-fe
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жи-и-изни,
And
I
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше,
And
I
swear-wear
this
is
true-ue-ue-ue
И
я
клянусь-клянусь,
это
правда-а-а,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
...
dirty
bit
...
пошлость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Allan Apll Pineda, Damien Leroy, John Albert De Nicola, Franke Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.