Pi de la Serra feat. Carme Canela & Joan Manuel Serrat - Coplas de la Defensa de Madrid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pi de la Serra feat. Carme Canela & Joan Manuel Serrat - Coplas de la Defensa de Madrid




Coplas de la Defensa de Madrid
Coplas de la Defensa de Madrid
Fuente de los franceses.
Fountain of the Frenchmen,
Fuente de los franceses.
Fountain of the Frenchmen,
Fuente de los franceses,
Fountain of the Frenchmen,
Mamita mía nadie te pasa, nadie te pasa.
My dearest, nobody can cross you, nobody can cross you.
¿Por qué los milicianos?
Because of the militiamen?
¿Por qué los milicianos?
Because of the militiamen?
¿Por qué los milicianos?
Because of the militiamen?
Mamita mía que bien te guardan, que bien te guardan.
My dearest, how well they protect you, how well they protect you.
Por la casa de campo.
Through the Casa de Campo.
Por la casa de campo.
Through the Casa de Campo.
Por la casa de campo.
Through the Casa de Campo.
Mamita mía y el Manzanares y el Manzanares.
My dearest, and the Manzanares, and the Manzanares.
Quieren pasar los moros.
The Moors want to cross.
Quieren pasar los moros.
The Moors want to cross,
Quieren pasar los moros.
The Moors want to cross,
Mamita mía no pasa nadie, no pasa nadie.
My dearest, nobody can cross, nobody can cross.
Madrid que bien resiste.
Madrid, how well it resists.
Madrid que bien resiste.
Madrid, how well it resists.
Madrid que bien resiste.
Madrid, how well it resists.
Mamita mía los bombardeos, los bombardeos.
My dearest, the bombings, the bombings.
De las bombas se ríen.
They laugh at the bombs.
De las bombas se ríen.
They laugh at the bombs.
De las bombas se ríen,
They laugh at the bombs,
Mamita mía los madrileños, los madrileños.
My dearest, the people of Madrid, the people of Madrid.





Авторы: Dp, Pere Camps Campos, Francisco Pi De La Serra Valero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.