Текст и перевод песни Pi de la Serra feat. Carme Canela - Canción del Frente Unido
Canción del Frente Unido
Песня Единого Фронта
Y
como
ser
humano
el
hombre
lo
que
quiere
es
su
pan.
И
как
человек,
все,
что
хочет
человек,
- это
свой
хлеб.
Las
habladurias
le
bastan
ya
porque
estas
nada
le
dan.
Сплетни
его
уже
достали,
потому
что
они
ничего
не
дают.
Pues
un,
dos,
tres.
Pues
un,
dos,
tres.
Итак,
раз,
два,
три.
Итак,
раз,
два,
три.
Compañero
en
tu
lugar
porque
eres
del
pueblo,
Товарищ,
на
твоем
месте,
потому
что
ты
из
народа,
Afiliate
ya
en
el
frente
popular.
Вступай
уже
в
Народный
фронт.
And
just
because
he's
human.
А
просто
потому,
что
он
человек.
He
doesn't
like
a
pistol
to
his
head.
Ему
не
нравится,
когда
к
его
голове
приставляют
пистолет.
He
wants
no
servants
under
him.
Он
не
хочет
рабов
под
собой.
And
no
boss
over
his
head.
И
никакого
босса
над
собой.
So,
left,
two,
three.
Итак,
налево,
два,
три.
So,
left,
two,
three.
Итак,
налево,
два,
три.
To
the
work
that
we
must
do.
К
работе,
которую
мы
должны
выполнить.
March
on
in
the
worker's
united
front
Иди
в
рабочем
объединенном
фронте
For
you
are
a
worker,
too.
Ведь
ты
тоже
рабочий.
Tu
es
un
ouvrier-oui.
Ты
рабочий
- да.
Viens
avec
nous,
ami,
n'aie
pas
peur.
Иди
с
нами,
друг,
не
бойся.
Nous
allons
vers
la
grande
union,
Мы
идем
к
великому
единству,
De
tous
les
vrais
travailleurs.
Всех
настоящих
тружеников.
Marchons
au
pas,
marchons
au
pas.
Идем
в
ногу,
идем
в
ногу.
Camarades,
vers
notre
front.
Товарищи,
к
нашему
фронту.
Range-toi
dans
le
front
de
tous
les
ouvriers.
Вставай
в
строй
единого
рабочего
фронта.
Avec
tous
tes
frères
étrangers.
Со
всеми
твоими
иностранными
братьями.
Und
weil
der
Prolet
ein
Prolet
ist.
И
потому
что
пролетарий
- это
пролетарий.
Fromm
sehr
in
Kein
underer
Refrain.
Очень
благочестивый
в
ничем
не
уступающем
хоре.
Es
kahn
gib
freit
unter
Arbeiter
nur
Только
среди
рабочих
не
может
быть
свободных,
Das
Werker
Arbeiter
sein.
Если
рабочие
- рабочие.
Drum
links,
zwei,
drei,
drum
links,
zwei,
drei,
Поэтому
налево,
два,
три,
налево,
два,
три,
Wo
dein
Platz,
Genosse,
ist.
Там
твое
место,
товарищ.
Reih'
dich
ein
in
die
Arbeitereinheitsfront,
Вступай
в
единый
рабочий
фронт,
Weil
du
auch
ein
Arbeiter
bist.
Потому
что
ты
тоже
рабочий.
Drum
links
zwei,
drei,
drum
links
zwei,
drei,
Поэтому
налево,
два,
три,
налево,
два,
три,
Wo
dein
Platz,
Genosse,
ist.
Там
твое
место,
товарищ.
Reih'
dich
ein
in
die
Arbeitereinheitsfront,
Вступай
в
единый
рабочий
фронт,
Weil
du
auch
ein
Arbeiter
bist.
Потому
что
ты
тоже
рабочий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Pere Camps Campos, Francisco Pi De La Serra Valero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.