Текст и перевод песни Pi'erre Bourne - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
thank
the
Lord,
say
(ooh)
Просто
возблагодари
Господа,
скажи
(ух)
Had
to
keep
my
guap
safe
(ooh),
since
I
had
MySpace
(yeah)
Пришлось
беречь
свою
бабку
(ух),
еще
со
времен
MySpace
(ага)
Yeah,
I
been
a-
ooh
(ooh)
Да,
я
был
та-
ух
(ух)
Yeah,
I
been
on
top,
aye
(yeah)
that
boy
blocked,
bae
(oh,
oh)
Да,
я
был
на
вершине,
эй
(ага),
этот
парень
заблокирован,
детка
(о,
о)
You
got
opps,
ain′t
you?
(Oh)
У
тебя
есть
враги,
не
так
ли?
(О)
No,
we
ain't
all
angels
(damn),
we
got
that
Palm
Angels
(yeah)
Нет,
мы
не
все
ангелы
(черт),
у
нас
есть
Palm
Angels
(ага)
I
got
game,
Saints
Row
(woah-oh)
У
меня
есть
игра,
Saints
Row
(воу-о)
E.T.,
I
go
outer
space,
just
go
back
home
Инопланетянин,
я
улетаю
в
космос,
просто
возвращайся
домой,
милая
I′m
out
of
this
world,
out-of-body
experience
Я
вне
этого
мира,
внетелесный
опыт
Aye,
say
I'm
living
too
fast
and
furious
Эй,
говорят,
я
живу
слишком
быстро
и
яростно
Yeah,
ain't
no
holding
back
Да,
нет
пути
назад
Nigga
talk,
now
you
still
hold
on
to
that
(why?)
Чувак
болтает,
а
ты
все
еще
держишься
за
это
(зачем?)
Nigga
like
me
(me),
hold
a
hundred
damn
racks
(damn)
Чувак,
как
я
(я),
держу
сотню
косарей
(черт)
I
just
get
my
guap
(yeah),
yeah
I
hold
on
that
(damn)
Я
просто
получаю
свою
бабку
(ага),
да,
я
держусь
за
нее
(черт)
How
it
feel,
yeah,
to
hold
a
hundred
damn
racks
(they
don′t
know)
Каково
это,
да,
держать
сотню
косарей
(они
не
знают)
How
it
feel,
yeah,
to
hold
a
hundred
damn
racks
(you
don′t
know)
Каково
это,
да,
держать
сотню
косарей
(ты
не
знаешь)
On
my
shoulder,
yeah
(pads)
На
моих
плечах,
да
(накладки)
Damn,
it
feel
like
I
got
on
shoulder-pads
(yeah)
Черт,
такое
чувство,
будто
на
мне
наплечники
(ага)
Damn,
it
feel
like
I
got
on
shoulder,
aye
(yeah)
Черт,
такое
чувство,
будто
на
мне
наплечники,
эй
(ага)
Fuck
that
bitch,
she
cryin'
on
your
shoulder,
yeah
(wah-wah-wah)
К
черту
эту
сучку,
она
плачет
у
тебя
на
плече,
да
(ва-ва-ва)
′Cause
she
know
now,
that
it's
over,
yeah
(yeah)
Потому
что
она
теперь
знает,
что
все
кончено,
да
(ага)
Damn,
I
thought
I,
damn,
I
thought
I
told
you,
yeah
(yeah)
Черт,
я
думал,
я,
черт,
я
думал,
я
говорил
тебе,
да
(ага)
Running
up
the
bag,
watch
my
Achilles
Набиваю
сумку
деньгами,
следи
за
моим
ахиллом
Bitch
I
got
the
glide
when
I
walk
like
the
Heely′s,
aye
Сучка,
я
скольжу,
когда
хожу,
как
на
роликах
Heely's,
эй
Bitch
I
got
the
ties
in
New
York,
you
in
Philly,
aye
Сучка,
у
меня
связи
в
Нью-Йорке,
ты
в
Филадельфии,
эй
We
ain't
had
no
ride,
had
to
walk,
do
you
feel
me?
(Feel
me)
У
нас
не
было
тачки,
пришлось
идти
пешком,
ты
понимаешь
меня?
(Понимаешь?)
Yeah,
these
niggas
don′t
know
me
like
they
think
they
do
(oh,
no)
Да,
эти
ниггеры
не
знают
меня
так,
как
им
кажется
(о,
нет)
I'm
getting
this
guap
Я
получаю
эту
бабку
But
that
don't
mean
I
won′t
say
somethin′
to
you
(shh)
Но
это
не
значит,
что
я
тебе
ничего
не
скажу
(тсс)
I'm
gettin′
this
guap
Я
получаю
эту
бабку
But
I
ain't
got
much
time,
yeah,
to
talk
to
you
Но
у
меня
нет
много
времени,
да,
чтобы
говорить
с
тобой
When
you
gettin′
the
guap
Когда
ты
получаешь
бабки
They
just
really
wanna
find
time
to
talk
to
you
(shh)
Они
просто
хотят
найти
время,
чтобы
поговорить
с
тобой
(тсс)
Aye,
aye,
hey,
say
my
prayers,
hey,
round
up
the
days,
hey
Эй,
эй,
эй,
читаю
свои
молитвы,
эй,
считаю
дни,
эй
I'm
prepared,
hey,
for
anything,
hey,
come
my
way,
hey
Я
готов,
эй,
ко
всему,
эй,
что
встретится
на
моем
пути,
эй
Yeah,
yeah,
say
my
prayers,
wait
Да,
да,
читаю
свои
молитвы,
подожди
Just
thank
the
Lord,
say
(ooh)
Просто
возблагодари
Господа,
скажи
(ух)
Had
to
keep
my
guap
safe
(ooh),
since
I
had
MySpace
(yeah)
Пришлось
беречь
свою
бабку
(ух),
еще
со
времен
MySpace
(ага)
Yeah,
I
been
a-
ooh
(ooh)
Да,
я
был
та-
ух
(ух)
Yeah,
I
been
on
top,
aye
(yeah)
that
boy
blocked,
bae
(oh,
oh)
Да,
я
был
на
вершине,
эй
(ага),
этот
парень
заблокирован,
детка
(о,
о)
You
got
opps,
ain′t
you?
(Oh)
У
тебя
есть
враги,
не
так
ли?
(О)
No,
we
ain't
all
angels
(damn),
we
got
that
Palm
Angels
(yeah)
Нет,
мы
не
все
ангелы
(черт),
у
нас
есть
Palm
Angels
(ага)
I
got
game,
Saints
Row
(woah-oh)
У
меня
есть
игра,
Saints
Row
(воу-о)
E.T.,
I
go
outer
space,
just
go
back
home
Инопланетянин,
я
улетаю
в
космос,
просто
возвращайся
домой,
милая
I'm
out
of
this
world,
out-of-body
experience
Я
вне
этого
мира,
внетелесный
опыт
Aye,
say
I′m
living
too
fast
and
furious
Эй,
говорят,
я
живу
слишком
быстро
и
яростно
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na-na,
na-na,
na-na
На,
на,
на-на,
на-на,
на-на
Na,
na,
na-na,
na-na
На,
на,
на-на,
на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.