Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
oublié
de
te
dire
I
forgot
to
tell
you
Le
sommeil
c'est
ma
vie
Sleep
is
my
life
Et
ton
activité
And
your
activity
Hors
de
ma
vue,
maintenant
Out
of
my
sight,
now
J'ai
oublié
de
te
dire
I
forgot
to
tell
you
Que
je
n'en
ai
que
faire
That
I
don't
care
Ton
avis
m'indiffère
Your
opinion
is
indifferent
to
me
Tu
me
ramènes
au
pire
You
bring
out
the
worst
in
me
J'ai
oublié
de
t'écrire
I
forgot
to
write
to
you
Tu
n'me
manques
pas
du
tout
I
don't
miss
you
at
all
Moi,
je
trouve
assez
fou
I
find
it
quite
crazy
Que
tu
sois
un
vampire
That
you're
a
vampire
C'est
tout
d'même
fou
It's
still
crazy
Que
tu
m'attires,
toi
That
you
attract
me,
you
do
C'est
tout
d'même
fou
que
tu
empiètes
sur
moi
It's
still
crazy
how
you
encroach
on
me
Tes
mots
d'amour
sont
des
poignards
Your
words
of
love
are
daggers
Des
pièges
à
filles
qui
ont
peur
du
noir
Traps
for
girls
who
are
afraid
of
the
dark
J'ai
oublié
de
te
dire
I
forgot
to
tell
you
Le
soleil
c'est
ma
vie
The
sun
is
my
life
Toi,
tu
n'es
qu'un
nuage
You're
just
a
cloud
Remplit
de
pluie
Filled
with
rain
J'ai
oublié
de
t'écrire
I
forgot
to
write
to
you
Tu
n'me
manques
pas
du
tout
I
don't
miss
you
at
all
Moi,
je
trouve
assez
fou
I
find
it
quite
crazy
Que
tu
sois
un
vampire
That
you're
a
vampire
C'est
tout
d'même
fou
que
tu
m'attires,
toi
It's
still
crazy
that
you
attract
me,
you
do
C'est
tout
d'même
fou
que
tu
empiètes
sur
moi
It's
still
crazy
how
you
encroach
on
me
Tes
mots
d'amour
sont
des
poignards
Your
words
of
love
are
daggers
Des
pièges
à
filles
qui
ont
peur
du
noir
Traps
for
girls
who
are
afraid
of
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Concato, Pauline De Tarragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.