Текст и перевод песни PiA - 如果有一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我飛上藍藍的天
Позволь
мне
взлететь
в
голубое
небо,
讓我為了愛情徹夜失眠
Позволь
мне
бодрствовать
всю
ночь
из-за
любви,
讓我在生活中逐漸成為自己
Позволь
мне
постепенно
становиться
в
жизни
той,
別害怕我會孤單
Не
бойся,
что
я
буду
одинока,
別為我掉下眼淚
Не
плачь
из-за
меня,
輕輕鬆開我的手
Просто
отпусти
мою
руку,
答應你我會長大
Обещаю
тебе,
я
стану
взрослой.
如果有一天
Если
наступит
день,
我無法成為更好的人
Когда
я
не
смогу
стать
лучше,
你是否願意給我一個擁抱
Сможешь
ли
ты
обнять
меня?
如果有一天
Если
наступит
день,
終於我也可以獨當一面
Когда
я,
наконец,
смогу
быть
самостоятельной,
我只需要
你的一個微笑
Мне
будет
нужна
только
твоя
улыбка.
讓我飛上藍藍的天
Позволь
мне
взлететь
в
голубое
небо,
讓我為了愛情徹夜失眠
Позволь
мне
бодрствовать
всю
ночь
из-за
любви,
讓我在生活中逐漸成為自己
Позволь
мне
постепенно
становиться
в
жизни
той,
別害怕我會孤單
Не
бойся,
что
я
буду
одинока,
別為我掉下眼淚
Не
плачь
из-за
меня,
輕輕鬆開我的手
Просто
отпусти
мою
руку,
如果有一天
Если
наступит
день,
我無法成為更好的人
Когда
я
не
смогу
стать
лучше,
你是否願意給我一個擁抱
Сможешь
ли
ты
обнять
меня?
如果有一天
Если
наступит
день,
終於我也可以獨當一面
Когда
я,
наконец,
смогу
быть
самостоятельной,
我只需要
你的一個微笑
Мне
будет
нужна
только
твоя
улыбка.
如果有一天
Если
наступит
день,
終於我也可以獨當一面
Когда
я,
наконец,
смогу
быть
самостоятельной,
你的一個微笑
только
твоя
улыбка.
你的一個微笑
Только
твоя
улыбка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我是比較幽默
дата релиза
19-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.