Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是比較幽默
Ich bin humorvoller
打開手機電視
今天想要哪一種顏色
有點潮
最好獨特
Schalt
Handy
und
Fernseher
ein,
welche
Farbe
möchtest
du
heute?
Ein
bisschen
trendy,
am
besten
einzigartig.
打開破破錢包
這裡想要什麼都買得到
真的嗎
也不太重要
Öffne
die
kaputte
Brieftasche,
hier
kannst
du
alles
kaufen.
Wirklich?
Ist
auch
nicht
so
wichtig.
我們是草莓族
我們不懂吃苦
Wir
sind
die
Erdbeer-Generation,
wir
wissen
nichts
von
harter
Arbeit.
琳琅滿目
他們的年代
Überall
eine
Fülle
von
Dingen,
in
ihrer
Zeit.
我們都是明星
我們都是流行
Wir
sind
alle
Stars,
wir
sind
alle
im
Trend.
你說是大巨星還是小清新
都隨你高興
Sagst
du
großer
Superstar
oder
kleiner
Frischeling?
Wie
es
dir
gefällt.
面對這時代的墮落
我是比較幽默
Angesichts
des
Verfalls
dieser
Zeit,
ich
bin
humorvoller.
反正房子也買不起
大笑海闊天空
Kann
mir
eh
kein
Haus
leisten,
lache
in
die
Weite
von
Himmel
und
Meer.
那些簡單的道理
你不是不懂
Diese
einfachen
Wahrheiten
verstehst
du
nicht
etwa
nicht,
而是你懂的太多
sondern
du
verstehst
zu
viel.
面對這時代的墮落
我是比較幽默
Angesichts
des
Verfalls
dieser
Zeit,
ich
bin
humorvoller.
反正連食物都是毒
該怎麼說呢
Ist
doch
eh
alles
Essen
vergiftet,
wie
soll
man
das
sagen?
那些簡單的道理
你懂太多了
Diese
einfachen
Wahrheiten,
du
verstehst
zu
viel.
人生還是盡量快活
Man
sollte
trotzdem
so
fröhlich
wie
möglich
leben.
是是是是啊是的我想我只是比較幽默
Ja
ja
ja
jaja
ich
denke,
ich
bin
einfach
humorvoller.
就連youtube上面行車影片都比我的MV多
Sogar
Autofahrvideos
auf
YouTube
sind
mehr
als
meine
Musikvideos.
哈哈
六十萬人點閱
Haha,
sechshunderttausend
Aufrufe.
我想我開始漸漸搞不清楚這個世界但是
Ich
glaube,
ich
beginne
die
Welt
langsam
nicht
mehr
zu
verstehen
aber
生活不就是這樣我用我的溫柔背著世代的矛盾
ist
das
Leben
nicht
so?
Mit
meiner
Sanftmut
trage
ich
die
Widersprüche
der
Zeit,
說著優雅的笑話寫下我自己的歌我唱著
erzähle
elegante
Witze,
schreibe
mein
eigenes
Lied
und
singe.
沒有什麼好擔心的
Es
gibt
nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳蓓雅
Альбом
我是比較幽默
дата релиза
19-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.