Текст и перевод песни PiA - 我是比較幽默
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是比較幽默
Я, пожалуй, более шутлива
打開手機電視
今天想要哪一種顏色
有點潮
最好獨特
Включаю
телефон
и
телевизор,
какой
цвет
сегодня
выбрать?
Что-то
модное,
лучше
уникальное.
打開破破錢包
這裡想要什麼都買得到
真的嗎
也不太重要
Открываю
свой
потрепанный
кошелек,
здесь
можно
купить
все,
что
хочется.
Правда?
Да
не
особо
важно.
我們是草莓族
我們不懂吃苦
Мы
– поколение
клубники,
мы
не
знаем,
что
такое
трудности.
琳琅滿目
他們的年代
Огромный
выбор
– вот
их
эпоха.
我們都是明星
我們都是流行
Мы
все
– звезды,
мы
все
– в
тренде.
你說是大巨星還是小清新
都隨你高興
Суперзвезда
или
что-то
свежее
и
нежное
– решай
сам,
как
тебе
нравится.
面對這時代的墮落
我是比較幽默
Перед
лицом
упадка
этого
времени
я,
пожалуй,
более
шутлива.
反正房子也買不起
大笑海闊天空
Все
равно
квартиру
не
купить,
так
что
смеюсь,
глядя
на
бескрайнее
небо.
那些簡單的道理
你不是不懂
Эти
простые
истины
тебе
не
чужды.
而是你懂的太多
Просто
ты
слишком
много
понимаешь.
面對這時代的墮落
我是比較幽默
Перед
лицом
упадка
этого
времени
я,
пожалуй,
более
шутлива.
反正連食物都是毒
該怎麼說呢
Все
равно
даже
еда
отравлена,
что
тут
скажешь?
那些簡單的道理
你懂太多了
Этих
простых
истин
ты
знаешь
слишком
много.
人生還是盡量快活
Лучше
уж
проживать
жизнь
с
удовольствием.
是是是是啊是的我想我只是比較幽默
Да,
да,
да,
наверное,
я
просто
более
шутлива.
就連youtube上面行車影片都比我的MV多
Даже
у
роликов
с
регистраторов
на
YouTube
просмотров
больше,
чем
у
моего
клипа.
哈哈
六十萬人點閱
Ха-ха,
шестьсот
тысяч
просмотров.
我想我開始漸漸搞不清楚這個世界但是
Кажется,
я
начинаю
теряться
в
этом
мире,
но…
生活不就是這樣我用我的溫柔背著世代的矛盾
Разве
жизнь
не
такова?
Я
несу
противоречия
поколения
на
своих
хрупких
плечах.
說著優雅的笑話寫下我自己的歌我唱著
Рассказываю
изящные
шутки,
пишу
свои
песни,
я
пою.
沒有什麼好擔心的
Нет
причин
для
беспокойства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳蓓雅
Альбом
我是比較幽默
дата релиза
19-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.