Pia Douwes - Erinnerung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pia Douwes - Erinnerung




Erinnerung
Memory
Mondlicht
Moonlight
Schau' hinauf in das Mondlicht
Look up in the moonlight
Geh' ins Land der Erinn'rung
Go to the realm of memory
Auf der mondhellen Bahn
On the moonlit path
Und wenn du dort erfahren hast, was Glück wirlich ist,
And when you have learned there, what happiness truly is,
Fängt rin neues Leben an
A new life will begin
Träume,
Dreams,
Die Erinn'rzng im Mondlicht,
Memory in the moonlight,
Lächend denk' ich an damals,
Laughing, I think of back then,
Als ich jung war und schön.
When I was young and beautiful.
Ich glaub' damals hab' ich gewusst, was Glück wirklich ist.
I believe that back then I knew, what happiness truly is.
Warum musste es vergehn'?
Why did it have to pass?
Ausgebrannte Wirklichkeit vom kalten Rauch umgeben.
Burnt-out reality surrounded by cold smoke.
Doch schon ist wieder rine Nacht vorüber,
But already another night is over,
Der Schleier wird sich heben! Hoffnung,
The veil will lift! Hope,
In mir lebt noch die Hoffnung,
Hope still lives in me,
Dass ich nicht einfach sterbe,
That I won't just die,
Wie die Kerze im Wind.
Like a candle in the wind.
Wenn es hell wird, wird diese Nacht Erinnerung sein.
When it gets light, this night will be a memory.
Und ein neuer Tag beginnt.
And a new day will begin.
Sonne, die durch grünes Laub fällt, Gleichnis für die Wahrheit.
Sunshine, falling through green leaves, An allegory for the truth.
Die Erinnerung, der die Nacht gehörte,
The memory, to which the night belonged,
Verblasst im Licht der Klarheit. Spür' mich,
Fades in the light of clarity. Feel me,
Komm zu mir und berühr' mich! Nimm von mir die Erinnerung,
Come to me and touch me! Take the memory from me,
Lös' mich aus ihrem Bann!
Free me from its spell!
Komm, berühr mich
Come, touch me
Und du verstehst, was Glück wirklich ist.
And you will understand, what happiness truly is.
Schau, ein neuer Tag fängt an!
See, a new day is beginning!





Авторы: Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot, Trevor Nunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.