Текст и перевод песни Pia Douwes - Ich gehör nur mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich gehör nur mir
I Belong Only to Me
Ich
will
nicht
gehorsam,
I
don't
want
to
be
obedient,
Gezähmt
und
gezogen
sein.
Tamed
and
pulled.
Ich
will
nicht
bescheiden,
beliebt
und
betrogen
sein.
I
don't
want
to
be
modest,
popular,
and
cheated.
Ich
bin
nicht
das
Eigentum
von
dir,
I'm
not
your
property,
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
me.
Ich
möchte
vom
Drahtseil
herabsehn
auf
diese
Welt.
I
want
to
look
down
on
this
world
from
the
wire
rope.
Ich
möchte
aufs
Eis
gehen
und
selbst
sehn,
I
want
to
go
on
the
ice
and
see
for
myself,
Wie
lang′s
mich
hält.
How
long
it
will
hold
me.
Was
geht
es
dich
an,
was
ich
riskier!?
What's
it
to
you
what
I
risk!?
Ich
gehör
nur
mir.
I
belong
only
to
me.
Willst
du
mich
belehren
Do
you
want
to
teach
me?
Dann
zwingst
du
mich
bloß,
Then
you
just
force
me,
Zu
fliehn
vor
der
lästigen
Pflicht.
To
flee
from
the
annoying
duty.
Willst
du
mich
bekehren,
dann
reiß
ich
mich
los
You
want
to
convert
me,
then
I
tear
myself
loose
Und
flieg
wie
ein
Vogel
ins
Licht.
And
fly
like
a
bird
into
the
light.
Und
will
ich
die
Sterne,
dann
finde
ich
selbst
dorthin.
And
if
I
want
the
stars,
then
I
find
my
own
way
there.
Ich
wachse
und
lerne
und
bleibe
doch
wie
ich
bin.
I
grow
and
learn
and
yet
I
remain
as
I
am.
Ich
wehr
mich,
bevor
ich
mich
verlier!
I
fight
back
before
I
lose
myself!
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
me.
Ich
will
nicht
mit
Fragen
und
Wünschen
belastet
sein,
I
don't
want
to
be
burdened
with
questions
and
desires,
Vom
Saum
bis
zum
Kragen
von
Blicken
betastet
sein.
To
be
touched
by
glances
from
hem
to
collar.
Ich
flieh',
wenn
ich
fremde
Augen
spür′.
I
flee
when
I
feel
strange
eyes.
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
me.
Und
willst
du
mich
finden,
dann
halt
mich
nicht
fest.
And
if
you
want
to
find
me,
then
don't
hold
me.
Ich
geb'
meine
Freiheit
nicht
her.
I
don't
give
away
my
freedom.
Und
willst
du
mich
binden,
verlaß
ich
dein
Nest
And
if
you
want
to
bind
me,
I
leave
your
nest
Und
tauch
wie
ein
Vogel
ins
Meer.
And
dive
like
a
bird
into
the
sea.
Ich
warte
auf
Freunde
und
suche
Geborgenheit.
I
wait
for
friends
and
seek
security.
Ich
teile
die
Freude,
ich
teile
die
Traurigkeit.
I
share
the
joy,
I
share
the
sadness.
Doch
verlang
nicht
mein
Leben,
But
don't
ask
for
my
life,
Das
kann
ich
dir
nicht
geben.
I
can't
give
that
to
you.
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Levay, Michael Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.