Pia Malo - Du bist meine beste Freundin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pia Malo - Du bist meine beste Freundin




Du bist meine beste Freundin
Ты моя лучшая подруга
Männer kommen und geh'n, und du bist dafür immer da
Мужчины приходят и уходят, а ты всегда рядом.
Gibt es ein Problem, machst du mir die Lösung klar
Если есть проблема, ты поможешь найти решение.
Manche sagen ja, Liebe gibt's nur unter Frau'n
Некоторые говорят, что любовь бывает только между женщинами.
Egal ob sowas stimmt, dir kann ich total vertrau'n
Неважно, правда это или нет, я могу тебе полностью доверять.
Ich wollt dir immer schon mal sagen, dass ich froh bin, dich zu haben
Я всегда хотела тебе сказать, как я рада, что ты у меня есть.
Der Stress in diesem Leben ist viel leichter zu ertragen
Со стрессом в этой жизни гораздо легче справляться.
Wie gut, dass es dich gibt, wie gut, dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть, как хорошо, что ты есть.
Wir können lachen über Männer und auch manchmal um sie weinen
Мы можем смеяться над мужчинами, а иногда и плакать из-за них.
Egal wie gut sie sind, wie dich, da find ich keinen
Какими бы хорошими они ни были, таких как ты, я не найду.
Ich hab ja dich dafür, ich hab ja dich bei mir
Хорошо, что ты у меня есть, хорошо, что ты рядом.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Meine besten Jahre leb ich mit dir aus
Мои лучшие годы я проживаю с тобой.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Wenn ich bei dir ankomm, fühl ich mich zuhaus
Когда я прихожу к тебе, я чувствую себя как дома.
Frühstück in Berlin, Make-Up oder Milchkaffee
Завтрак в Берлине, макияж или латте.
Tanzen geh'n bei Nacht, joggen auch im tiefsten Schnee
Ночные танцы, пробежки даже в самый глубокий снег.
Bei uns ist alles drin, ich sag dir, was ich wirklich mein
У нас есть все, я говорю тебе то, что я действительно думаю.
Was du mir dafür sagst, soll genauso Klartext sein
Я хочу, чтобы ты тоже была со мной честна.
Ich wollt dir immer schon mal sagen, dass ich froh bin, dich zu haben
Я всегда хотела тебе сказать, как я рада, что ты у меня есть.
Der Stress in diesem Leben ist viel leichter zu ertragen
Со стрессом в этой жизни гораздо легче справляться.
Wie gut, dass es dich gibt, wie gut, dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть, как хорошо, что ты есть.
Wir können lachen über Männer und auch manchmal um sie weinen
Мы можем смеяться над мужчинами, а иногда и плакать из-за них.
Egal wie gut sie sind, wie dich, da find ich keinen
Какими бы хорошими они ни были, таких как ты, я не найду.
Ich hab ja dich dafür, ich hab ja dich bei mir
Хорошо, что ты у меня есть, хорошо, что ты рядом.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Meine besten Jahre leb ich mit dir aus
Мои лучшие годы я проживаю с тобой.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Wenn ich bei dir ankomm, fühl ich mich zuhaus
Когда я прихожу к тебе, я чувствую себя как дома.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Meine besten Jahre leb ich mit dir aus
Мои лучшие годы я проживаю с тобой.
Du bist meine beste Freundin und so wird es immer bleiben
Ты моя лучшая подруга, и так будет всегда.
Wenn ich bei dir ankomm, fühl ich mich zuhaus
Когда я прихожу к тебе, я чувствую себя как дома.





Авторы: Anke Thomas, Joschi Dinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.