Текст и перевод песни Pia Toscano - Delicate
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
добру,
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Dive
bar
on
the
east
side,
where
you
at?
Забегаловка
на
восточной
стороне,
ты
где?
Phone
light's
up,
my
nightstand's
in
the
black
Свет
телефона
горит,
моя
тумбочка
в
темноте.
Come
here,
you
can
meet
me
in
the
back
(uh-huh)
Иди
сюда,
встретимся
в
глубине
(ага).
Dark
jeans
and
your
Nikes,
look
at
you
Тёмные
джинсы
и
твои
Nike,
посмотри
на
себя.
Oh
damn,
never
seen
that
color
blue
О,
чёрт,
никогда
не
видела
такого
синего.
Just
think
of
the
fun
things
we
could
do
Только
подумай,
как
весело
нам
может
быть.
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься.
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
добру,
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
We
can't
make
any
promises
now,
can
we,
babe?
Мы
не
можем
давать
обещания
сейчас,
правда,
милый?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
сделать
мне
выпить.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Всё
в
порядке,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано?
'Cause
I
know
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко.
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Third
floor
on
the
west
side,
me
and
you
Третий
этаж
на
западной
стороне,
ты
и
я.
Handsome,
your
mansion
with
a
view
Красавчик,
твой
особняк
с
видом.
Do
the
girls
back
home
touch
you
like
I
do?
Девчонки
дома
трогают
тебя
так,
как
я?
A
long
night
with
your
hands
up
in
my
hair
Долгая
ночь,
твои
руки
в
моих
волосах.
Echoes
of
your
footsteps
on
the
stairs
Эхо
твоих
шагов
на
лестнице.
Stay
here,
honey,
I
don't
wanna
share
Останься,
милый,
я
не
хочу
делить
тебя.
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься.
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
добру,
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
We
can't
make
any
promises
now,
can
we,
babe?
Мы
не
можем
давать
обещания
сейчас,
правда,
милый?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
сделать
мне
выпить.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Всё
в
порядке,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко.
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
(Baby)
Не
так
ли?
Не
так
ли?
(Милый)
Isn't
it?
Isn't
it?
(Ooh)
Не
так
ли?
Не
так
ли?
(Ох)
Isn't
it?
Isn't
it
Не
так
ли?
Не
так
ли
Sometimes
I
wonder
when
you
sleep
Иногда
мне
интересно,
когда
ты
спишь,
Are
you
ever
dreaming
of
me?
Снится
ли
тебе
когда-нибудь
обо
мне?
Sometimes
when
I
look
in
your
eyes
Иногда,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
pretend
you're
mine
all
the
damn
time
Я
всё
время
притворяюсь,
что
ты
мой.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
(My
head)
Всё
в
порядке,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
(Из
головы)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
(Oh,
baby)
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
(О,
милый)
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
(No,
oh)
Не
слишком
ли
рано?
(Нет,
ох)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
(Isn't
it?
Isn't
it?)
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
(Isn't
it?
Isn't
it?)
Всё
в
порядке,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли
я
всё
это
сказала?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко.
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Max Martin, Johan Karl Schuster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.