PIA - Lord of the Universe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PIA - Lord of the Universe




Lord of the Universe
Владыка Вселенной
Kadācit kālindī-taṭa-vipina-sańgītaka-ravo
Когда-нибудь звук флейты, раздающийся в рощах на берегу Ямуны,
Mudābhīrī-nārī-vadana-kamalāsvāda-madhupaḥ
Опьяняющий, словно нектар с губ улыбающейся девушки,
Ramā-śambhu-brahmāmara-pati-gaṇeśārcita-pado
Чьи стопы почитают Рама, Шамбху, Брахма, царь небес и Ганеша,
Jagannāthaḥ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
Пусть Джаганнатх, мой господин, предстанет перед моими глазами.
Bhuje savye veṇum' śirasi śikhi-puccham kaṭi-taṭe
В правой руке флейта, на голове павлинье перо, на бедрах шелковая ткань,
Dukūlam' netrānte sahacara-kaṭākṣam' vidadhate
Краем глаза бросающий взгляд на Своих спутников,
Sadā śrīmad-vṛndāvana-vasati-līlā-paricayo
Вечно пребывающий во Вриндаване, являющий Свои божественные игры,
Jagannāthaḥ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
Пусть Джаганнатх, мой господин, предстанет перед моими глазами.
Mahāmbhodhes tīre kanaka-rucire nīla-śikhare
На берегу великого океана, в золотом, сияющем, синеверхом храме,
Vasan prāsādāntaḥ sahaja-balabhadreṇa balinā
Живущий внутри дворца, со Своей врожденной силой и могуществом,
Subhadrā-madhya-sthaḥ sakala-sura-sevāvasara-do
Субхадра в центре, предоставляющий возможность служить всем богам,
Jagannāthaḥ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
Пусть Джаганнатх, мой господин, предстанет перед моими глазами.
Para-brahmāpīḍaḥ kuvalaya-dalotphulla-nayano
Превыше Брахмы, с глазами, подобными распустившимся лепесткам голубого лотоса,
Nivāsī nīlādrau nihita-caraṇo 'nanta-śirasi
Пребывающий на синей горе, поставивший стопы на голову Ананта-Шеши,
Rasānando rādhā-sarasa-vapur-ālińgana-sukho
Наслаждающийся расой, вкушающий блаженство объятий с прекрасной Радхой,
Jagannāthaḥ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
Пусть Джаганнатх, мой господин, предстанет перед моими глазами.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.