Текст и перевод песни Piano Interrupted - Darkly Shining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkly Shining
Темно Сияющая
Chuyện
ngày
xưa
xa
xôi
lúc
chưa
ai
sinh
ra.
Давным-давно,
еще
до
рождения
первых
людей,
Khi
không
trung
giống
như
nơi
rong
chơi.
когда
небо
было
бескрайней
игровой
площадкой,
Mọi
điều
Buồn,
Vui
sống
trong
căn
nhà
vào
một
chiều
phơi
phới.
жили-были
в
одном
доме
Печаль
и
Радость.
Buồn,
Vui
gặp
nhau
chợt
nghĩ
ra.
Однажды,
в
погожий
денек,
Печаль
и
Радость
решили
сыграть
в
прятки.
Chơi
trò
chơi
Buồn
trốn
Vui
đi
tìm.
Печаль
будет
прятаться,
а
Радость
– искать.
Và
gọi
mời
Tình
Yêu,
Lý
Trí
cũng
vào.
Они
позвали
с
собой
Любовь
и
Разум.
Buồn
chạy
đi
loay
hoay
trốn
sau
cây
cô
đơn.
Печаль
поспешила
спрятаться
за
одиноким
деревом.
Vui
ung
dung
trốn
trên
mây
cao
hơn.
А
Радость
легко
взлетела
высоко
в
небо.
Chỉ
còn
lại
gần
đó
một
bụi
hồng,
ngọt
ngào
mùi
hoa
thắm.
Рядом
с
ними
рос
лишь
розовый
куст,
источающий
сладкий
аромат
увядающих
цветов.
Vì
vậy
Tình
Yêu
chịu
đau
đành
trốn
sau.
Любви
ничего
не
оставалось,
как
спрятаться
там.
Gai
nhọn
đâm
mà
vẫn
trong
âm
thầm.
Острые
шипы
больно
впивались
в
нежную
кожу,
но
Любовь
молчала.
Ngồi
nhìn
về
đằng
xa
Lý
Trí
cố
đi
tìm...
Она
наблюдала,
как
вдалеке
Разум
пытается
найти
Печаль...
ĐK:
Mọi
người
vẫn
nói
vẫn
nói
khi
yêu
chỉ
để
trong
tim.
Припев:
Говорят,
любовь
нужно
хранить
в
сердце,
Vì
nhiều
lúc
lắm
lúc
lắm
lúc
yêu
nhau
chẳng
cần
nói
ra.
ведь
часто
слова
излишни.
Hãy
để
những
lý
trí,
lý
trí
đi
theo
dẫn
đường
cho
ta.
Пусть
разум
ведет
нас
по
жизни,
Đời
còn
vẫn
mãi
mãi
mãi
mãi
yêu
nhau
và
ngàn
kiếp
sau.
чтобы
мы
любили
друг
друга
вечно,
в
этой
жизни
и
в
тысячах
следующих.
Xin
lắng
nghe...
Послушай...
Buồn
và
Vui
không
quen
giấu
trong
tim
thêm
lâu.
Печаль
и
Радость
не
могли
долго
скрываться.
Nên
không
may
đã
nghe
ai
kêu
tên.
Кто-то
случайно
произнес
их
имена,
Vì
đã
được
tìm
thấy
khi
rơi
lệ.
и
их
нашли:
Печаль
- по
слезам,
Vì
nụ
cười
trên
môi.
Радость
– по
улыбке.
Cũng
bởi
ghen
tuông
Buồn
Vui
vội
nói
nơi
Из
зависти
Печаль
и
Радость
рассказали,
Nơi
hồng
gai
Tình
giấu
sâu
trong
lòng.
что
Любовь
прячется
в
розовых
кустах.
Cầm
cành
hồng
trên
tay
Lý
Trí
kiếm
tìm...
Разум,
держа
в
руках
розу,
искал
Любовь...
Một
hồi
lâu
bỗng
nghe
đâu
quanh
đây.
Вдруг
он
услышал
чей-то
плач.
Nghe
như
ai
khóc
đau
cho
đôi
mi.
Он
подошел
ближе
и
увидел
заплаканное
лицо.
Làm
mù
loà
hai
mắt
khi
vô
tình
chỉ
vì
nhành
hoa
ấy.
Это
была
Любовь,
ослепленная
шипами
розы.
Và
kể
từ
đây
Tình
Yêu
chẳng
thấy
ai.
С
тех
пор
Любовь
больше
никого
не
видит.
Nên
Tình
Yêu
chỉ
sống
trong
mù
loà.
Она
живет
в
темноте,
Đành
dựa
vào
đôi
mắt
Lý
Trí
dẫn
đường.
и
только
Разум
может
ее
вести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hodge, Francois Julien Gamaury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.