Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Gonna Go My Way?
Wirst du meinen Weg gehen?
Show
me
how
to
lie
Zeig
mir,
wie
man
lügt
You′re
getting
better
all
the
time
Du
wirst
immer
besser
darin
And
turning
all
against
the
one
Und
alle
gegen
den
Einen
aufzuhetzen
Is
an
art
that's
hard
to
teach
Ist
eine
Kunst,
die
schwer
zu
lehren
ist
Another
clever
word
Ein
weiteres
kluges
Wort
Sets
off
an
unsuspecting
herd
Hetzt
eine
ahnungslose
Herde
auf
And
as
you
step
back
into
line
Und
als
du
dich
wieder
einreihst
A
mob
jumps
to
their
feet
Springt
ein
Mob
auf
die
Beine
Now
dance,
fucker,
dance
Nun
tanz,
Wichser,
tanz
Man,
he
never
had
a
chance
Mann,
er
hatte
nie
eine
Chance
And
no
one
even
knew
Und
niemand
wusste
es
überhaupt
It
was
really
only
you
Es
warst
wirklich
nur
du
And
now
you
steal
away
Und
jetzt
stiehlst
du
dich
davon
Take
him
out
today
Schalte
ihn
heute
aus
Nice
work
you
did
Gute
Arbeit
hast
du
geleistet
You′re
gonna
go
far,
kid
Du
wirst
es
weit
bringen,
Kleine
With
a
thousand
lies
Mit
tausend
Lügen
And
a
good
disguise
Und
einer
guten
Verkleidung
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
When
you
walk
away
Wenn
du
weggehst
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
See
the
lightning
in
your
eyes
Sieh
den
Blitz
in
deinen
Augen
See
′em
running
for
their
lives
Sieh
sie
um
ihr
Leben
rennen
Slowly
out
of
line
Langsam
aus
der
Reihe
And
drifting
closer
in
your
sights
Und
treibst
näher
in
dein
Visier
So
play
it
out
I′m
wide
awake
Also
spiel
es
aus,
ich
bin
hellwach
It's
a
scene
about
me
Es
ist
eine
Szene
über
mich
There′s
something
in
your
way
Da
ist
etwas
in
deinem
Weg
And
now
someone
is
gonna
pay
Und
jetzt
wird
jemand
dafür
bezahlen
And
if
you
can't
get
what
you
want
Und
wenn
du
nicht
bekommen
kannst,
was
du
willst
Well
it′s
all
because
of
me
Nun,
das
liegt
alles
an
mir
Now
dance,
fucker,
dance
Nun
tanz,
Wichser,
tanz
Man,
I
never
had
a
chance
Mann,
ich
hatte
nie
eine
Chance
And
no
one
even
knew
Und
niemand
wusste
es
überhaupt
It
was
really
only
you
Es
warst
wirklich
nur
du
And
now
you'll
lead
the
way
Und
jetzt
wirst
du
den
Weg
weisen
Show
the
light
of
day
Zeig
das
Licht
des
Tages
Nice
work
you
did
Gute
Arbeit
hast
du
geleistet
You′re
gonna
go
far,
kid
Du
wirst
es
weit
bringen,
Kleine
Trust,
deceived!
Vertrauen,
betrogen!
With
a
thousand
lies
Mit
tausend
Lügen
And
a
good
disguise
Und
einer
guten
Verkleidung
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
When
you
walk
away
Wenn
du
weggehst
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
See
the
lightning
in
your
eyes
Sieh
den
Blitz
in
deinen
Augen
See
′em
running
for
their
lives
Sieh
sie
um
ihr
Leben
rennen
Now
dance,
fucker,
dance
Nun
tanz,
Wichser,
tanz
He
never
had
a
chance
Er
hatte
nie
eine
Chance
And
no
one
even
knew
Und
niemand
wusste
es
überhaupt
It
was
really
only
you
Es
warst
wirklich
nur
du
So
dance,
fucker,
dance
Also
tanz,
Wichser,
tanz
I
never
had
a
chance
Ich
hatte
nie
eine
Chance
It
was
really
only
you
Es
warst
wirklich
nur
du
With
a
thousand
lies
Mit
tausend
Lügen
And
a
good
disguise
Und
einer
guten
Verkleidung
Hit
′em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
When
you
walk
away
Wenn
du
weggehst
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
See
the
lightning
in
your
eyes
Sieh
den
Blitz
in
deinen
Augen
See
′em
running
for
their
lives
Sieh
sie
um
ihr
Leben
rennen
Clever
alibis
Kluge
Alibis
Lord
of
the
flies
Herr
der
Fliegen
Hit
'em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
Hit
′em
right
between
the
eyes
Triff
sie
genau
zwischen
die
Augen
When
you
walk
away
Wenn
du
weggehst
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
See
the
lightning
in
your
eyes
Sieh
den
Blitz
in
deinen
Augen
See
'em
running
for
their
lives
Sieh
sie
um
ihr
Leben
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.